How to get away with Murder, Temporada 6 | |||||
_ ← Temporada 5 | v • e • d | _ | |||
"Say Goodbye" | "Family Sucks" | "The Reckoning" | |||
"Vivian's Here" | "I'm the Murderer" | "Let's Hurt Him" | |||
"Do You Think I'm a Bad Man?" | "I Want to Be Free" | "What If Sam Wasn't the Bad Guy..." | |||
"I Hate the World" | "Are You the Mole?" | "Annalise Keating Is Dead" | |||
"We're All Gonna Die" | "We're Not Getting Away With It" | "Stay" |
We're All Gonna Die es el quinto episodio de la sexta y última temporada de la serie estadounidense How to Get Away with Murder, este es el episodio #80 en general. Fue emitido por primera vez el 24 de octubre de 2019 en abc a las 10|9c.
Sinopsis[]
Durante terapia, una Annalise joven es forzada a reconocer una realidad muy emocional y clave que la hace admitir una verdad difícil. Mientras tanto, un Frank golpeado brutalmente regresa a casa con un secreto sobre la desaparición de Laurel. Por otro lado, en un esfuerzo para intentar conocer a su padre, Michaela acepta una oferta de trabajo junto a él, pero pronto descubre que no todo es tan fácil como creía.
Resumen[]
|
Reparto[]
- Viola Davis como Annalise Keating
- Billy Brown como Nate Lahey
- Jack Falahee como Connor Walsh
- Rome Flynn como Gabriel Maddox
- Aja Naomi King como Michaela Pratt
- Matt McGorry como Asher Millstone
- Conrad Ricamora como Oliver Hampton
- Amirah Vann como Tegan Price
- Charlie Weber como Frank Delfino
- Liza Weil como Bonnie Winterbottom
- Tom Verica como Sam Keating (Grabación de voz)
- Ray Campbell como Solomon Vick
- Kelen Coleman como Chloe Millstone
- Mercedes Mason como Cora Duncan
- Gerardo Celasco como Xavier Castillo
- Jennifer Parsons como Lydia Millstone
- Maahra Hill como Dra. Cundey
- Dijon Talton como Ravi
Frases Memorables[]
- Annalise: Acaba de entrar a cirugía. Te estoy contando esto para que puedas mantener actualizado al FBI.
- Nate: Bueno, Lanford dice que Miller es inocente.
- Annalise: ¿Y tú crees eso?
- Nate: No estoy seguro.
- Annalise: ¿Porqué estás siendo tan tonto?
- Nate: Podría decir lo mismo sobre ti creyéndole a Tegan.
- Annalise: Oh, deténte con eso.
- Nate: Dame prueba de que ella no está detrás de todo esto.
- Annalise: Tengo mi instinto, el mismo instinto que me dice que tú no eres un informante del FBI. ¿O estoy siendo una tonta al creer eso? Después de todo lo que hemos pasado con tu padre, tal vez eres lo suficientemente pequeño para traicionarme.
- Nate: Sigue hablándome así, haces que el trato se vea cada vez mejor.
- Michaela: Entonces… Tengo más preguntas sobre mi madre, obviamente, pero también.. ¿Exactamente cómo te enteraste de que fui adoptada?
- Solomon: Primero, me gustaría hablarte de esto… “Pariendo mientras eres Negra: las disparidades Raciales en la Mortalidad Materna.” ¿Estabas qué, ocho años antes de la curva cuando hiciste esto?
- Michaela: ¿Esa es mi tesis de Yale?
- Solomon: No dejo ninguna piedra sola cuando se trata de investigar a un nuevo socio de negocios.
- Michaela: Um… ¿Nuevo qué?
- Solomon: He estado recibiendo docenas de propuestas sobre mi fondo para mujeres, y me gustaría que tú me ayudes a decidir quien merece la primera infusión de efectivo.
- Michaela: Eso suena más como “empleada” que “socia de negocios”.
- Solomon: No si obtienes el 2% de mis futuras ganancias.
- Michaela: 10%.
- Solomon: 2.5%
- Michaela: Me dejaste en un tiradero.
- Solomon: 3%
- Michaela: Con horribles personas blancas.
- Solomon: Algo más de 3.5 es extorsión. (…) ¿Problema de novio? ¿Necesitas que me encargue?
- Michaela: 4% es lo más bajo que tomaré. De otra manera, tomaré el plato entero de macarrones y nunca me verás de nuevo.
- Solomon: Trato.
- Michaela: Entonces.. ¿Esto es lo que le hiciste a mi madre? ¿Le dijiste lo que quería para que abriera las piernas, y luego la abandonaste cuando estuviste satisfecho?
- Solomon: Así no es como sucedió todo esto.
- Michaela: Verás, lo que no entiendo es no revisar cómo estaba cuando ella me tuvo, o al menos quererte asegurar de que ella o yo estuviéramos bien. O tal vez… estás inventándote esa versión de la historia.
- Solomon: ¿Porqué haría eso?
- Michaela: Para ocultar el hecho de que eres una mala persona.
- Solomon: Ok. Michaela, está bien. Digamos que cometí un error...
- Michaela: Acabo de decirlo.
- Solomon: ¿Qué puedo hacer para lograr que confíes en mí? ¿En serio? Este es el mayor arrepentimiento de mi vida, y quiero arreglarlo. Nosotros.
- Michaela: Dame dinero. (…) Y no creas que este es un pago de una sola vez, investigué cuanto vales. (…)
- Solomon: Tómalo. Toma lo que sea que crees que merezcas.
- Chloe: ¿Desde hace cuanto se conocen?
- Asher: Desde que entramos a la escuela de leyes. Ahora vámonos.
- Chloe: Pero todos ustedes viven aquí excepto Asher. ¿Porqué?
- Asher: Porque yo quería vivir solo. Ahora ven aquí y vete.
- Chloe: No. Quiero conocer a tus amigos/familia. ¿Mi hermano les contó que nuestra madre no está muy bien?
- Asher: ¡Chloe!
- Oliver: ¿Qué le sucede a tu madre?
- Chloe: Esta suicida.
- Asher: Ella está exagerando. Es su especialidad.
- Chloe: Perdimos todo el dinero de nuestra familia debido a que nuestro fallecido padre fue falsamente acusado de corrupción.
- Asher: ¿Ven? Todas las mentiras que no querrían escuchar.
- Chloe: Si les importas como dices que les importas, Asher, claro que quieren escuchar. Si les importa, cierto?
- Connor: Por supuesto.
- Michaela: Lo amamos.
- Oliver: Es como un hermano.
- Chloe: ¿El segundo nombre de Asher? Tú.
- Connor: Él… no tiene un segundo nombre.
- Michaela: Es Kevin, y disculpa, uh, ¿Cuál es tu punto? ¿Qué? ¿No crees que somos cercanos a tu hermano? ¿Que no sabemos que su festividad favorita es el Super Bowl? Helado, Rocky road. Oh, y ¿Sabes que más sé? Él te necesitaba después de que tu padre murió, pero no estabas ahí. Yo si.
- Chloe: Oh, por dios. ¿Estás saliendo con esta chica?
- Asher: No.
- Michaela: Pero salíamos, por un largo tiempo, algo que parecería que tú sabrías si fueras tan cercana a Asher como lo dices ser. Oh, y mi nombre es Michaela.
- Chloe: Ya puedo irme.
- Michaela: Si…
- Annalise: ¿Estás ebria?
- Tegan: Torpe. Tome unos shots antes de venir aquí, por respeto a tu sobriedad y lo que sea. (comienza a llorar en el suelo)
- Annalise: ¿Un mal día?
- Tegan: El peor. Cora y yo finalmente nos sentamos para trabajar en el divorcio, pero… ¿Ves? Estas lágrimas significan que sigo enamorada de ella. Desearía no estarlo, ¡Pero la estúpida perra está en mi sangre!
- Annalise: Es bueno que la perra esté en tu sangre.
- Tegan: ¿Porque?
- Annalise: Porque eso significa que estás viva.
- Tegan: ¿Sabes cuanto te admiro?
- Annalise: ¿Porqué? ¿Porque mi vida es tan perfecta?
- Tegan: No es perfecta. Eso es lo que admiro. Y no pretendes que lo es, o que tú eres perfecta. Eres un desastre… y honesta. Puede ser brutal. Pero hace que solo quiera estar cerca de ti. Estoy feliz de conocerte, Annalise.
- Annalise: Entiendo porque estarías tan molesto. Esa cinta me hace sonar como una villana.
- Gabriel: Porque lo eras.
- Annalise: Escucha, estuve mintiéndome a mi misma por años, diciéndome a mi misma que todo fue culpa de Sam, que él me manipuló.
- Gabriel: ¿Entonces cuál es la verdad? Dilo. A su hijo, que creció sin un padre. ¡Dilo ahora mismo!
- Annalise: Fui detrás de Sam porque no quería quedarme sola. Era solo unos pocos años mayor que tú ahora mismo, Gabriel. Era un desastre. Así que, quería ser amada, sin importar a quién lastimara.
- Gabriel: ¿Así que cambiaste? Esa mujer en la cinta… ¿Tú ya no… mientes así?
- Annalise: Espero que no.
- Gabriel: ¿Entonces porqué le mentiste a Michaela sobre no conocer a su padre?
- Annalise: No te pedí que vinieras aquí para hablar sobre Michaela. Quiero hablarte sobre Sam. Por eso estás aquí, ¿Verdad? Entonces, pregúntame todo lo que quieras saber sobre él.
- Gabriel: ¿Porqué lo elegiste a él sobre Eve?
- Annalise: Porque él parecía la versión de la vida que yo había soñado mi niñez entera. Casa grande, familia agradable, sonrisa fácil. Él pertenecía… mientras yo nunca sentí que yo pertenecía. Sam nunca dejó de presionarme. Él me presionó a querer conocerme a mi misma, a admitir que quería una familia… niños… cosas que yo creí que nunca podría tener. Pero entonces, no fui suficiente. Sam quería más. Tú. Es por eso que yo nunca dejé de intentar darle un hijo. Porque él te quería a ti. Él te quería a ti, Gabriel. Él te amaba.
- Tegan: Gracias por regresar. Tengo problemas siendo honesta. Tú lo sabes. Especialmente cuando estoy lastimada. Y estoy lastimada. Todavía. Desearía que pudiera decir que te superé. Desearía que solo pudiera dejarlo ir y seguir adelante. Pero todavía te extraño.
- Cora: Tegan… yo no te extraño. Es brutal que yo te diga eso, lo sé. Lo sé. Pero no te he extrañado desde hace un tiempo. Incluso antes que Patrick. Mira, yo no quería lastimarte, así que lo hice todo sobre él, pero… La verdad es… yo ya no estaba enamorada de ti. Y no estoy enamorada de ti ahora. Se terminó, Tea. Terminamos.
- Tegan: Gracias por decirme.
- Oliver: ¿Alguna vez vas a volver a dormir en la misma habitación que yo?
- Connor: ¿Porque no me lo contaste?
- Oliver: Sólo estaba haciendo lo que Frank me pidió.
- Connor: Soy tu esposo. Y tú sabías lo culpable que me sentía sobre Christopher. Así que ¿porqué no decir algo? Digo, tú… tú puedes contarme lo que sea, y… y yo puedo soportarlo porque estamos casados, y no quiero divorciarme todavía, aunque estoy muy molesto ahora mismo.
- Oliver: Sabía que le contarías a Annalise.
- Connor: ¡No, no lo habría hecho!
- Oliver: No sé si creo eso.
- Connor: ¿Así que no confías en mi?
- Oliver: No.
- Connor: ¿Eso es lo que estás diciendo? Digo, ¿después de todo por lo que hemos pasado juntos? Tu esposo, que te ama más que a todo en el mundo, ¿no confías en mi?
- Oliver: Sólo estoy siendo honesto. Eso también es parte de estar casados.
- Frank: ¿Le crees?
- Bonnie: Así es.
- Frank: Estás en lo correcto, ¿está bien? Siempre tienes razón.
- Bonnie: No intentes hablar.
- Frank: Acerca de Laurel. Todo lo que obtuve de amarla fue salir lastimado. Solo hay una persona que… siempre ha estado ahí para mi… y eres tú. Te amo, Bon. Y te debo demasiado.
"Se molestan cuando no les cuento las cosas, y se molestan cuando lo hago."
– Annalise Keating
Notas y Trivia[]
Notas[]
- William R. Moses (Agente Lanford) fue acreditado en la rueda de prensa como parte del reparto invitado, pero no tuvo una aparición y tampoco fue parte de los créditos durante el episodio.
- La tesis de Yale de Michaela es titulada "Birthing while black: racial disparities in maternal mortality”.
- Se revela que Lydia Millstone fue quien se dedicó a proteger a Asher, asustando a los padres de Tiffany para que dejaran su caso.
- Se revela que el segundo nombre de Asher es Kevin, además de que su festividad favorita es el Super Bowl. De acuerdo con Michaela, su nieve favorita es "rocky road”.
- Es mencionado que Cora terminó su relación con Tegan porque sentía algo por un hombre llamado Patrick.
- Se menciona que Bermuda North Atlantic Bank es el banco con el que los Castillo realizan sus negocios.
- Cuando al final del episodio Cora no puede encender su motocicleta, podríamos asumir que Nate es el responsable de esto, ya que él estaba planeando acercarse a la ex de Tegan.
- Durante episodios anteriores en esta temporada, se presagia la tortura que recibe Frank en comentarios que hace Oliver en múltiples ocasiones.
- De cierta manera, Oliver es culpado por sus amigos y Annalise de haber causado la tortura de Frank debido a no haberles contado antes sus descubrimientos.
Eventos Importantes[]
- Las heridas de Frank fueron causadas por horas de tortura detrás de Xavier Castillo. Xavier le hace creer a Frank que Annalise ayudó a Laurel a desaparecer.
- Xavier le revela a Frank que fue él quien accedió a la caja fuerte en el depósito, la cual tenía la confesión de Wes, la cual incluye que Annalise ayudó a encubrir que él asesinó a Sam y Frank le disparó a Wallace Mahoney.
- Xavier le muestra a Frank un vídeo, en donde vemos que la mujer en la foto no es Laurel, si no su asistente: Jamie.
- Chloe le revela a Asher que su madre Lydia Millstone, fue quien realmente encubrió los sucesos de Trotter Lake y no su padre, como él pensaba originalmente.
- También se revela que Lydia está deprimida.
- Oliver le informa a los demás lo que Frank descubrió sobre la desaparición de Laurel: ella retiró unos documentos de una caja fuerte hace unos días.
- Tegan confronta a su esposa, Cora Duncan y ambas finalmente firman los documentos de divorcio, a pesar de que Tegan todavía tiene sentimientos por Cora (los cuales no son recíprocos).
- Michaela se acerca a su padre biológico, Solomon Vick.
- Se revela que Annalise todavía sigue en contacto con Solomon, probando que ella le mintió a Michaela durante "Vivian's Here" cuando Michaela la confrontó al respecto.
- El flashforward revela que Tegan está representando a un sospechoso en un asesinato que tomó lugar en el apartamento donde Gabriel y Asher viven.
Titulo[]
- Este es el primer episodio en el que ninguno de los personajes dicen la frase que lleva el título del episodio. La frase, sin embargo, se relaciona con el desarrollo de la historia, más específicamente a la situación física de Frank y el miedo que expresa Connor cuando Annalise les cuenta que Xavier torturó a Frank. La frase es "We're All Gonna Die", la cual se puede traducir a "Todos vamos a morir".
Música[]
Locaciones[]
- Apartamento de Annalise.
- Hospital de Middleton.
- Almacén abandonado. (desconocido).
- Casa de los Keating 4.
- Nueva York
- Hotel (desconocido).
- Apartamento de Asher
- Caplan & Gold
- Oficinas y Estacionamiento.
- Apartamento de Gabriel
- Apartamentos de Middleton (presente y flashforward)
Audiencia[]
# | # | Episodio | Audiencia en Vivo | DVR + 7 Días | Audiencia Total | Ref | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Total 18-49 |
Audiencia (millones) |
Total 18-49 |
Audiencia (millones) |
Total 18-49 |
Audiencia (millones) | ||||
80 | 5 | "We're All Gonna Die" | 0.5/3 [1] | 2.25 [1] | 0.5 | 1.76 | 1.0 | 4.01 | [2] |