How to get away with Murder, Temporada 6 | |||||
_ ← Temporada 5 | v • e • d | _ | |||
"Say Goodbye" | "Family Sucks" | "The Reckoning" | |||
"Vivian's Here" | "I'm the Murderer" | "Let's Hurt Him" | |||
"Do You Think I'm a Bad Man?" | "I Want to Be Free" | "What If Sam Wasn't the Bad Guy..." | |||
"I Hate the World" | "Are You the Mole?" | "Annalise Keating Is Dead" | |||
"We're All Gonna Die" | "We're Not Getting Away With It" | "Stay" |
Vivian's Here es el segundo episodio de la sexta y última temporada de la serie estadounidense How to Get Away with Murder, este es el episodio #77 en general. Fue emitido por primera vez el 3 de octubre de 2019 en abc a las 10|9c.
Sinopsis[]
Cuando Michaela, Asher y Connor se preparan para su último semestre de la escuela de leyes, ellos toman el caso de un inmigrante ilegal que busca asilo. Mientras tanto, Michaela falta a clase después de una discusión con Annalise sobre su padre. Por otro lado, en una inesperada confrontación, Annalise descubre una verdad sorprendente que la hace cuestionarse todo lo que creía saber.
Resumen[]
|
Reparto[]
- Viola Davis como Annalise Keating
- Billy Brown como Nate Lahey
- Jack Falahee como Connor Walsh
- Rome Flynn como Gabriel Maddox
- Aja Naomi King como Michaela Pratt
- Matt McGorry como Asher Millstone
- Conrad Ricamora como Oliver Hampton
- Amirah Vann como Tegan Price
- Charlie Weber como Frank Delfino
- Liza Weil como Bonnie Winterbottom
- Esai Morales como Jorge Castillo
- Marsha Stephanie Blake como Vivian Maddox
- William R. Moses como Agente Lanford
- Catherine Dent como Abogada Ford
- Jennifer Jalene como Agente Avery Norris
- Jessica Marie Garcia como Rhonda Navarro
- Kelly Coffield Park como Juez Helen Bines
- Natalia Del Riego como Marisol Diaz
Frases Memorables[]
- Vivian: ¿Qué demonios está mal contigo? Me robas a mi esposo ¿y ahora tienes que llevarte a mi hijo también?
- Annalise: No.. Todo esto fue Gabriel.
- Vivian: Pero tú sabías que él me estuvo mintiendo todo este tiempo. Tuve que viajar a la Universidad de Virginia, pensando que iba a sorprenderlo, solo para averiguar que él está aquí contigo?
- Annalise: Vamos a hablar a algún lugar.
- Vivian: No, tú llevaste un caso frente a la Corte Suprema. Puedes manejar pelear conmigo en público.
- Annalise: No. Ni siquiera quiero pelear.
- Vivian: Demasiado tarde. Estoy aquí. Estoy lista.
- Annalise: No sabía que Gabriel existía hasta que apareció aquí. No sabía que Sam sabía de su existencia.
- Vivian: Oh, Sam lo sabía. Él lo sabía absolutamente. ¿Quieres saber cuando se enteró?
- Annalise: No quiero...
- Vivian: La misma noche que se paró en nuestra sala de estar y anunció que me iba a abandonar por ti. Me sorprendió con esas noticias, así que yo sorprendí su trasero de vuelta. Y supe exactamente como iba a reaccionar nuestro hombre, no me decepcionó tampoco. Dijo, “Olvídalo”, te iba a decir que se había terminado. Así es, me eligió a mi. Yo solo no fue lo suficientemente patética para aceptarlo de vuelta.
- Annalise: Así que le mentiste a tu hijo acerca de su padre, por eso está molesto. Si lo quieres de vuelta, habla con él.
- Vivian: ¿Tú mataste a Sam?
- Annalise: Yo nunca he asesinado a nadie en mi vida, ¡pero pruébame!
- Michaela: Hola. Uh, Señora Maddox… Michaela. Pratt. Qué encantador conocerla finalmente...
- Vivian: ¿Vives en este apartamento, Michaela?
- Michaela: Uh… No. Te-Tengo una casa propia. Digo, la comparto, no es mía. Gracias a dios. Es algo asquerosa.
- Vivian: ¿Qué te parece si te vas a esa casa asquerosa para que pueda hablar con mi hijo?
- Michaela: Por supuesto.. Uh, solo encantada de… Gracias. Ok.
- Gabriel: ¿Porqué no contestaste ninguna de mis llamadas?
- Vivian: Estaba paseando por la ciudad, no lo sé. Mi teléfono se murió.
- Gabriel: ¿Entonces no porque te estuvieras drogando con algún tipo?
- Vivian: Gabriel Vincent Maddox...
- Gabriel: Sólo dime porque fuiste con Annalise antes que conmigo.
- Vivian: Porqué asumí que me mentirías, justo como me has estado mintiendo acerca de haber estado con ella todo este tiempo.
- Gabriel: Ella es mi profesora, Ma. No estoy con ella.
- Vivian: Eso es un alivio. Dios sabe que esa idea cruzó mi mente considerando su comportamiento anterior.
- Gabriel: No hagas esto sobre ella. Él te dejó. Sam. A él es a quien deberías culpar.
- Vivian: Los culparé a ambos, especialmente ahora que esta lavándole el cerebro a mi hijo.
- Gabriel: Vine aquí a buscar respuestas. Eso es todo.
- Vivian: ¡Respuestas que pude haberte dado yo!
- Gabriel: Me mentiste sobre esto toda mi vida.
- Vivian: Siempre te dije que tu padre nos abandonó. ¿Dónde está la mentira en eso?
- Gabriel: Dijiste que nunca regresó a verme.
- Vivian: Eso es cierto. No lo hizo.
- Gabriel: Lo conocí… Ma. Cuando yo tenía once años de edad, él vino a vernos. ¿La abuela nunca te dijo?
- Vivian: No.
- Gabriel: Sé honesta.
- Vivian: Nunca lo supe. Lo juro en la maldita biblia. Cariño, nunca quise que te enteraras de esta manera.
- Gabriel: Nunca quisiste que me enterara para empezar.
- Vivian: Porque sabía que te lastimaría, y mírate ahora mismo. ¿La verdad? La mantuve de ti, porque… él no era un buen hombre, para ninguno de los dos, y esa no era una forma en la que tu ibas a crecer… aprendiendo a como ser un hombre de uno malo. Tal vez eso estuvo mal, lo siento. Pero ya estoy aquí, y te contaré lo que sea que quieras saber acerca del hombre... Lo bueno, lo malo, lo feo. Sólo no me dejes afuera, bebé.
- Gabriel: Creo que deberías irte.
- Vivian: Sobre mi cadáver. Gab...
- Gabriel: Solo necesito un poco de tiempo.
- Vivian: Lo que necesitas hacer es hablar conmigo, bebé.
- Gabriel: ¡No soy tu bebé! Soy un hombre adulto, y me hice así a pesar de ti, no gracias a ti.
"Lo entiendo. ¿Ese dolor que sientes, esa patada en tu corazón? He estado viviendo con ese dolor cada día desde que Laurel era una niña. Piensa en lo aterrador que es eso. Te despiertas un día para descubrir lo mucho que te odia tu propia hija. Todavía no entiendo porqué. Sólo sé que ella quería castigarme, y funcionó. Mira en donde estoy ahora. (Frank: Tú te hiciste esto a ti mismo) No. Laurel lo hizo. Y probablemente tenga planeado lo mismo para ti, Annalise y de quien sea de quien esté hablando con el FBI. ¿La tragedia más grande en todo esto? Christopher. Intenté salvarlo, evitar que ella lo destruyera como a todos los demás hombres en su vida… Yo, Dominic, Wes… y ahora tú. ¿Quieres preocuparte de alguien? Preocúpate de ese pequeño niño."
– Jorge Castillo
- Asher: Hey.
- Annalise: Necesito un segundo, Asher.
- Asher: Ya sé como podemos lograr que se vayan. Gabriel asesinó al novio de Vivian.
- Annalise: ¿Qué?
- Asher: Si, él le dijo a Michaela, o al menos… lo insinuó. Eso es fin del juego, verdad?
- Annalise: No podemos usar eso.
- Asher: Sólo tenemos que amenazar con usar eso.
- Annalise: No podemos seguir lastimando a las personas y no esperar que nos vuelvan a lastimar.
- Asher: AK. Lo que le sucedió a Laurel y a Christopher no fue culpa tuya.
- Annalise: Ve a ayudar a Connor. Él lo necesita.
- Tegan: Es Telesco. Ella está molesta porque logré que la despidieran del FBI, así que envío a Vivian. La chica debe estar rascando el fondo del barril si está usando a la ex-esposa para destruirte. (…) ¿Qué sucede? Dime.
- Annalise: ¿Me estás engañando?
- Tegan: Estoy intentando ser tu amiga aquí, pero lo estás poniendo muuuuy difícil.
- Annalise: No soy la que está ocultando cosas.
- Tegan: ¿Enserio? Porque yo cubrí tu trasero cuando te fuiste al “spa” en California. Mientras tanto, yo estaba aquí siendo interrogada por el FBI. Ellos creen que yo maté a Emmett, ¿y ahora tú me acusas de esto? No. Unh-unh. Nope.
- Annalise: ¿Porqué no me contaste que te ibas a ver con Vivian?
- Tegan: Porque la última vez que te di malas noticias, terminaste en rehabilitación. Soy una de las únicas amigas que tienes aquí. Me necesitas más de lo que yo te necesito a ti. Pero si no puedes confiar en mi...
- Annalise: Si puedo. Y confío. Gracias.
- Annalise: Bonnie, no puedes seguir haciendo esto.
- Bonnie: Está bien.
- Annalise: ¿Quieres morir? Mi consejera en rehabilitación dijo que moriría si seguía haciendo esto… arreglar los problemas de otras personas en vez de los míos. Ahora tú lo estás haciendo también.
- Bonnie: ¿Porqué regresaste? Enserio. Y no te atrevas a decir que fue por nosotros.
- Annalise: ¿Porqué no? ¿No puedes aceptar el hecho de que te amo?
- Bonnie: Sé que me amas. Sólo quiero que te ames a ti misma también.
- Annalise: ¿Tú me estás diciendo eso? Vienen por nosotros Bonnie. No es si vienen, es cuando.
"Estamos hablando de encerrar a niños inocentes en suelo americano y encerrándolos detrás de barras cercadas. ¿Cómo es eso diferente de lo que le hicimos a los japoneses? Al menos seis niños no-estadounidenses han muerto en la custodia de Inmigración… Y me niego a esperar a que mi cliente muera… debido a la negligencia y crueldad que él ha estado sufriendo a manos del Gobierno Norteamericano."
– Connor Walsh
"¡Dwight Halpern no es mi cliente, es mi padre…! Nunca quise conocerlo, y hasta hace unos días, no quería hacerlo. Él es… él no es nada para mí. Un extraño. No me importaba si estaba perdido en el estúpido sistema. Pero luego lo encontré. No puedes perder a un ser humano ...que no es una cosa. Es un hombre, no un archivo, incluso a pesar de que los Estados Unidos no quiere que sepamos la diferencia porque… lo encontré. Él está aquí. Mi padre está aquí, y de verdad no quiero esperar otra noche para conocerlo. Por favor."
– Michaela Pratt
- Annalise: Tu hijo mató a tu novio.
- Vivian: Entonces es verdad. ¿Estás tan desesperada como Hannah dijo?
- Annalise: ¿Tú y Hannah todavía hablan? Dale a esa perra mis saludos.
- Vivian: Hay que llamarla ahora mismo.
- Annalise: Hagámoslo. Hay que decirle la verdad sobre tu niño.
- Vivian: Mientes para ganarte la vida, Annalise, justo como estás mintiendo ahora mismo sobre esto.
- Annalise: No, estoy siendo buena al no ir con el FBI para darles esta información.
- Vivian: Entonces ni siquiera la policía, ¿huh? ¿Vas directamente al FBI?
- Annalise: Hago lo mismo que tu haces. ¿Estás usando un micrófono ahora mismo? Porque eso sería muy malo… que ellos escucharan que tu hijo le dio a tu novio las píldoras que lo mataron.
- Vivian: Eso no sucedió.
- Annalise: ¿Porque fuiste tú?
- Vivian: Paul tuvo una sobredosis.
- Annalise: Gabriel quería que le sucediera eso. Y solo Dios sabe que le hará el FBI cuando se enteren. Ellos tal vez incluso decidan que él es el chico malo, y no yo.
- Vivian: ¿Qué quieres de mi, Annalise?
- Annalise: Simple. Toma a tu hijo y váyanse de aquí.
- Vivian: Eso es todo lo que yo también quiero.
- Annalise: Entonces discúlpate con él, porque eso es todo lo que quiere.
- Vivian: ¿Tú vas a decirme lo que él quiere?
- Annalise: Te estoy diciendo que te vayas a casa, en vez de lo que sea que es esto, porque no lo entiendo, vienes aquí para destruirme ¿porqué? ¿Porque te robé a tu esposo hace 25 años? Supéralo.
- Vivian: Sabes, no me gustaría nada más que venir y decirte que tan buena ha sido mi vida desde Sam, cómo fui traicionada, pero me mantuve fuerte porque tengo magia, cómo todo lo que tuve que hacer era ver los ojos de mi bebé y saber que tuve la mejor parte del trato. Pero las cosas no fueron de esa manera para mí, Annalise. Sam era la magia. Tú lo sentiste también. Un hombre que no solo te ve a ti, ve todo lo feo dentro de ti, pero te quiere más incluso por eso. Sam me quería como si yo fuera perfecta. Todo de mi, solo perfecta. No puedes sentir eso y estar bien cuando se va. Es un sentimiento terrible, una muerte. Y culpo a Sam. Por supuesto que lo hago. Él fue quien rompió los votos. Pero te culpo a ti también.
- Annalise: Lo siento.
- Vivian: Oh, cállate maldición.
- Annalise: Te vi salir de su oficina. Y vi la manera en la que te estaba mirando, sonriendo, y entonces supe que eras tú. La esposa. Y él me dio la misma mirada en una de nuestras sesiones, esa misma sonrisa. Y yo supe que él me quería. Así que lo dejé que me besara. Esa es la verdad, Vivian. Él vino detrás de mi, su paciente. Y Dios sabe que pude haber dicho que no, pero… necesitaba que me viera para hacerme sentir valorada. Y ahora miramos… dos hermanas de piel oscura, jugando la misma historia, dándoselo todo a un hombre que nos veía en un mundo que no nos ve. No es magia, Vivian. Es una mentira.
Notas y Trivia[]
Notas[]
- Este episodio fue visto por 2.56 millones de espectadores.
- Un reporte de personas desaparecidas indica que Laurel y su hijo Christopher Castillo desaparecieron en enero de 2017 (lo cual indica cuando sucedieron los eventos del final de la temporada 5).
- Por lo tanto, se puede asumir que estamos situados en enero–febrero de 2017 durante el episodio.
- Gracias a la toga de graduación que lleva puesta Michaela en el flashforward de este episodio, se puede asumir que el flashforward tiene lugar dentro de 3–4 meses en el futuro.
- Durante el episodio, Annalise le menciona a Connor que se va a graduar dentro de 3 meses.
- La Acción Diferida para los Llegados en la Infancia (DACA por sus siglas en inglés) es una decisión migratoria del gobierno de los Estados Unidos con el fin de beneficiar a ciertos migrantes no documentados que llegaron como niños al país y que cuentan con cierto grado de estudios.
- Simon calificó para el programa DACA, y su mención durante el episodio podría ser un guiño al personaje. El término DACA fue utilizado anteriormente durante la cuarta temporada de la serie.
- En los registros policiales que revisa Bonnie, se revela que Vivian fue arrestada en al menos seis ocasiones entre 1999 y 2012.
- Algunos cargos son posesión de drogas (metanfetamina, heroína y cocaína), conducta desastrosa, intoxicación pública, robo y resistencia de arresto.
- Lo que Tegan le pide a Asher que googlee es "Korematsu Chief Justice repugnant”, en donde ella dice que el Jefe de Justicia declaró que el trato que se le dio a las personas de dependencia asiática fueron tratados de una manera inhumana durante la segunda guerra mundial.
- Esto sucedió en la vida real, el Jefe de Justicia de los Estados Unidos si hizo esta declaración. [6]
- Connor también menciona el caso Roper contra Simmons, el cual también es un caso que sucedió en la vida real, en el cual la Suprema Corte de Estados Unidos estableció que es inconstitucional imponer la pena capital por crímenes cometidos mientras se tiene una edad inferior a 18 años.
- Annalise bromea con que Tegan es KGB, el cual fue el nombre de una agencia de policías secreta de la Unión Soviética.
Eventos Importantes[]
- Los Keating 3 comienzan su último semestre de la escuela de Leyes. Annalise le dice a los miembros de la clínica legal que ahora comenzarán a tomar casos oficialmente sin supervisión ninguna, en manera de preparación para sus carreras como abogados.
- Debido a que Laurel desaparece, un lugar en la clínica de Caplan & Gold – y en la clase de Annalise – se abre, el cual lo ocupa Asher.
- Vivian Maddox confronta a Annalise y después también a su hijo, Gabriel, quien le dice que él conoció a Sam cuando tenía 11 años.
- Intentando ayudar a Annalise, Bonnie investiga el registro criminal de Vivian y falsifica un documento. El FBI descubre esto, ya que han estado investigando a la Oficina de Fiscales para encontrar corrupción desde lo que ocurrió con Miller; por lo tanto, el agente Lanford despide a Bonnie de su puesto en la oficina con efecto inmediato.
- Frank descubre que la llave abre una caja en un depósito, pero no esta autorizado a dicha caja.
- Él visita a Jorge para cuestionarlo sobre el paradero de su hija, pero él dice que no sabe donde está, pero remarca el hecho de que no deberían confiar en ella.
- Más tarde, Annalise le revela que Wes es el otro propietario de la caja, y que él le contó hace tiempo que había escrito una carta donde confesaba el asesinato de Sam y la muerte de Rebecca.
- Después de hacerse pasar por Wes, Frank logra obtener acceso para ver el contenido de la caja. Sin embargo, el cajero le revela a Frank que la última persona que pidió acceso fue Laurel, 3 días atrás.
- Después de viajar a Virginia y a Nueva York para encontrar a su padre (Dwight Halpern), Michaela descubre que él murió de un derrame cerebral un año antes.
- En un nuevo flashforward, Michaela es interrogada por los agentes del FBI, quienes sospechan que ella asesinó a un informante. Ellos le revelan que sus huellas están en el arma homicida, que resulta ser el atizador utilizado por los Keating 3 en el episodio anterior; Michaela pide ver a su abogado.
Titulo[]
- Durante este episodio múltiples personajes dicen la frase "Vivian's Here", que se traduce a "Vivian está aquí". Annalise es quien dice la frase en más de una ocasión: una vez que se reúne con Connor y Asher, ellos le preguntan que esta mal. Poco después, ella le dice a Frank lo mismo, y le pide que le plante drogas a Vivian para poder deshacerse de ella.
- "Vivian's Here" – Annalise Keating
Música[]
Locaciones[]
- Universidad de Middleton
- Apartamento de Annalise
- Depósito de cajas seguras sin nombre
- Caplan & Gold
- Oficinas de Inmigración
- Apartamento de Gabriel
- Hotel sin nombre
- Prisión del Condado de Filadelfia
- Cafetería sin nombre
- Prisión de Virginia
- Centro Correccional de Mohawk
- Oficina del Fiscal de Distrito
- Palacio de Justicia de Filadelfia
- Oficinas del FBI (Flashforward)
- (Aparición del FBI)
Caso de la semana[]
Articulo Principal: Caso de Héctor Díaz
- Connor Walsh toma a su primer caso (con Asher como segunda silla), y se lleva una gran sorpresa cuando conoce a su primer cliente: Héctor Díaz, quien cruzó la frontera ilegalmente desde Sinaloa, México y ahora quiere asilo. Poco más tarde, Tegan Price se une para ayudar a lo estudiantes.
Audiencia[]
# | # | Episodio | Audiencia en Vivo | DVR + 7 Días | Audiencia Total | Ref | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Total 18-49 |
Audiencia (millones) |
Total 18-49 |
Audiencia (millones) |
Total 18-49 |
Audiencia (millones) | ||||
77 | 2 | "Vivian's Here" | 0.5/3 [1] | 2.56 [1] | 0.6 | 1.85 | 1.1 | 4.41 | [2] |
Trailer[]
Galería[]
Referencias[]
- ↑ 1,0 1,1 1,2 https://tvbythenumbers.zap2it.com/uncategorized/thursday-final-ratings-october-3-2019/
- ↑ 2,0 2,1 https://programminginsider.com/live7-weekly-ratings-emergence-leads-broadcast-network-telecasts-in-viewer-percentage-gains/
- ↑ Temporada 5, Episodio 10: "Don't Go Dark on Me".
- ↑ Temporada 5, Episodio 9: "He Betrayed Us Both".
- ↑ Temporada 1, Episodio 6: "Freakin' Whack-a-Mole".
- ↑ https://www.bbc.com/mundo/noticias-internacional-44636615