How to get away with Murder, Temporada 4 | |||||
_ ← Temporada 3 | v • e • d | _ Temporada 5 →_ | |||
"I'm Going Away" | "Stay Strong, Mama" | "He's a Bad Father" | |||
"I'm Not Her" | "Nobody Roots for Goliath" | "Ask Him About Stella" | |||
"It's for the Greater Good" | "Live. Live. Live." | "Lahey v. Commonwealth of Pennsylvania" | |||
"Was She Ever Good at Her Job?" | "He's Dead" | "The Day Before He Died" | |||
"I Love Her" | "Everything We Did Was For Nothing" | "Nobody Else Is Dying" |
Nobody Roots for Goliath es el séptimo episodio de la Cuarta Temporada de la serie norteamericana How to get away with Murder, este es el episodio #52 en general. Fue emitido por primera vez el 9 de noviembre de 2017 en abc.
Sinopsis[]
Cuando la solución de Annalise para certificar su demanda colectiva es puesta a prueba, un sorprendente aliado se acerca para ayudarla. Mientras tanto, Laurel y Michaela se encuentran con un contratiempo después de que alguien descubre sus planes para destruir al padre de Laurel.
Resumen[]
|
Reparto[]
- Viola Davis como Annalise Keating
- Billy Brown como Nate Lahey
- Jack Falahee como Connor Walsh
- Aja Naomi King como Michaela Pratt
- Matt McGorry como Asher Millstone
- Karla Souza como Laurel Castillo
- Conrad Ricamora como Oliver Hampton
- Charlie Weber como Frank Delfino
- Liza Weil como Bonnie Winterbottom
- Benito Martinez como Fiscal Todd Denver
- Kathryn Erbe como Dr. Jacqueline Roa
- Amirah Vann como Tegan Price
- Oded Fehr como Fiscal General Chase
- Nora Dunn como Juez Lily Nanjani
- Behzad Dabu como Simon Drake
- Carmella Riley como Darlene Thornton
- Jimmy Smits como Dr. Isaac Roa
Frases Memorables[]
"Has hecho cosas mucho peores que esto, Frank. Has inculpado gente, o las has asesinado, incluso cuando eran considerados completamente inocentes. Mientras tanto, todo lo que yo estoy intentando hacer es meter a mi padre a prisión por los crimenes que en realidad cometió. Eso no es loco. Solo es lo correcto."
– Laurel Castillo
- Annalise: La gente ya cree que estoy loca. ¿Porque no mostrarles que tan loca? Necesito tu ayuda.
- Denver: Entonces el Fiscal General tenía razón... Estás bebiendo de nuevo.
- Annalise: No!
- Denver: Porque debes estar ebria para pensar que te haré algún favor.
- Annalise: Sólo porque estás pensando como un fiscal, no como Fiscal General. Tenemos al mismo enemigo ahora mismo. ¿O no quieres ganar esta elección?
- Denver: Cuando sea elegido, iré detrás de esta demanda colectiva con mucha más fuerza que la de el.
- Annalise: Bueno, esa es una batalla para otro día. Vamos, hay que volvernos locos juntos.
- Michaela: Lo siento mucho. Estaba intentando protegerte.
- Asher: Quieres decir proteger a Laurel.
- Michaela: No!
- Asher: Sólo admítelo.
- Michaela: Ok, lo admito. Pero ¿debería dejar a la señorita embarazada perseguir a alguién con una pistola otra vez?
- Asher: Al menos esa vez me lo contaste.
- Michaela: Bueno, te lo estoy diciendo ahora. (...) No soy la novia perfecta, si? Lo siento por eso. Pero, ¿puedes culparme? Conocise a mi madre, ¿crees que es un buen modelo del comportamiento de una relación?
- Asher: No mentir no es algo que necesites que te enseñen, Michaela.
- Michaela: Tienes razón, me equivoque. Pero porfavor, podemos olvidar esto. Sólo quiero que estemos bien otra vez.
- Asher: Tal vez nunca estuvimos bien.
- Michaela: ¿Qué?
- Asher: Digo que tal vez soy algo pasajero en tu camino para encontrar a tu esposo.
- Michaela: No lo eres.
- Asher: Porque siempre quieres que sea tu Barack
- Michaela: Es un chiste, como es un chiste que yo seré como Michelle después de todos los asesinatos que hemos hecho.
- Asher: ¿Entonces porque todavía tienes el vestido de novia que tenías con Aiden guardado en el closet? ¡Debo ver esa cosa cada vez que voy ahí dentro al único cajón que me diste! ¿Alguna vez pensaste como me haría sentir eso? Mirar a la antigua vida que querías tener con tu.. antiguo novio.
- Michaela: Es un vestido que vale $20,000 dólares.
- Asher: ¡Entonces véndelo! (...) Mataría por construir una vida real contigo. Pero... No estoy cómodo siendo la segunda opción de cualquiera... Por eso, si eso es lo que somos.. entonces podemos terminar, y tú puedes ir a buscar al hombre con el que en realidad quieres estar.
- Michaela: Ese eres tú
- Asher: No lo soy...
- Michaela: Lo eres. No sé que decirte para que me creas, pero lo eres. Vamos, no quiero que seas mi Barack... sólo quiero que seas mi Asher.
- Asher: Me es difícil creerte.
- Annalise: Sam... me decía que todo estaba en mi cabeza. Que esa era una historia que me contaron cuando era una niña pequeña que me seguía diciendo a mi misma. Entonces me enamore de él porque me hizo creer que... yo no era el problema. Estaba tan aliviada, pero Isaac... estas cosas solo siguen pasando...
- Isaac: ¿Que sigue pasando?
- Annalise: Lastimo a la gente...
- Isaac: ¿Crees que me estás lastimando?
- Annalise: El bebé, Sam, Wes.
- Isaac: ¡Tú no hiciste que esas cosas sucedieran!
- Annalise: De verdad quiero creerte. En serio.
- Isaac: No hay ninguna persona que tenga ese tipo de poder.
- Annalise: Díme la verdad... ¿Te estoy impulsando?
- Isaac: No. ¿Quién te dijo eso? (...) Annalise, díme. Annalise. ¿Quién? Dime. ¿F-Fue Bonnie?
- Annalise: ¿Bonnie?
- Isaac: No necesitas protegerla..
- Annalise: No, No.. no lo estoy haciendo.
- Isaac: Ella solo está intentando lastimarte.
- Annalise: No es Bonnie. No es Bonnie. Es tu ex-esposa.
"Me dejas ser yo mismo, pero me haces ser una mejor versión de mi mismo. Nunca pensé que podría ser este chico. Y no quiero esperar más, te quiero a ti. Cásate conmigo, Oliver Hampton. Cásate conmigo para poder pasar el resto de mi vida tratando de hacerte tan feliz como tu me haces a mi."
– Connor Walsh
Notas y Trivia[]
Notas[]
- Este episodio fue visto por 3.71 millones de espectadores.
- Annalise menciona que tiene 5 meses de sobriedad.
- Se revela que Simon es parte del programa "Deferred Action for Childhood Arrivals" ("Acción diferida para llegadas infantiles"), un programa del gobierno que le permite estar en los Estados Unidos.
- Sus Padres lo enviaron a Filadelfia cuando tenía 4 años para visitar a sus primos, y solo se quedo.
- Frank llama a Michaela "Prom Queen", un guiño a la primera temporada.
Eventos Importantes[]
- Asher y Frank se unen a Laurel y los demás para detener al padre de Laurel y vengar la muerte de Wes.
- La Demanda Colectiva logra ser certificada.
- Laurel toma muestras de ADN de Frank para descubrir quien es el padre de su hijo.
- Connor le propone matrimonio a Oliver.
- Oliver le revela a Connor todo sobre el asesinato de Wes y su plan para vengarlo.
- Annalise decide dejar de ver a Isaac debido a que su situación está arriesgándolo a recaer en su adicción.
Titulo[]
- Cuando Annalise y Connor están hablando acerca de la audiencia para certificar la demanda colectiva, Connor le dice que podría sentarse junto a ella mientras presenta su caso. Annalise le responde diciendo que no quiere hacer creer a la gente que su equipo está lleno de personas al contrario que al equipo plagado por múltiples personas del Fiscal General. Ella dice la frase "Nobody Roots for Goliath", que se puede traducir a "Nadie apuesta por Goliath".
- "Nobody Roots for Goliath" – Annalise Keating
Música[]