(Añadiendo categorías) |
|||
(No se muestran 8 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 14: | Línea 14: | ||
| anterior = [[The Day Before He Died]] |
| anterior = [[The Day Before He Died]] |
||
| siguiente = [[Your Funeral]] |
| siguiente = [[Your Funeral]] |
||
− | }}'''{{PAGENAME}}''' es el décimo quinto y último episodio de la [[Cuarta Temporada]] de la serie americana [[How to get away with Murder]], este es el episodio #60 en general. Fue emitido por primera vez el 15 de marzo de 2018 en [http://es.wikipedia.org/wiki/American_Broadcasting_Company abc]. |
+ | }}'''{{PAGENAME}}''' es el décimo quinto y último episodio de la [[Cuarta Temporada]] de la serie norte americana [[How to get away with Murder]], este es el episodio #60 en general. Fue emitido por primera vez el 15 de marzo de 2018 en [http://es.wikipedia.org/wiki/American_Broadcasting_Company abc]. |
__TOC__ |
__TOC__ |
||
==Sinopsis== |
==Sinopsis== |
||
Línea 41: | Línea 41: | ||
[[Archivo:Miller-Bonnie-415.png|thumb|left|250px]] Frank le informa de la situación a Bonnie, y ella le pregunta si le creen a Laurel, a lo que Frank responde que tal vez. Bonnie cuelga el teléfono cuando llega a su oficina el fiscal Miller, quien le dice que como jefe temporal, necesita su ayuda para organizar la oficina, y le pide que entierren el hacha y sean amigos. Bonnie accede. Por otro lado, Michaela y Oliver visitan a Simon y cuando el pregunta por Annalise, ellos le dicen que está trabajando en el trato con el FBI. Oliver le dice que son buenas noticias, pero Simon le pide que se vaya. Michaela le dice que mientras Annalise termina ella estará ahí para ayudarlo. |
[[Archivo:Miller-Bonnie-415.png|thumb|left|250px]] Frank le informa de la situación a Bonnie, y ella le pregunta si le creen a Laurel, a lo que Frank responde que tal vez. Bonnie cuelga el teléfono cuando llega a su oficina el fiscal Miller, quien le dice que como jefe temporal, necesita su ayuda para organizar la oficina, y le pide que entierren el hacha y sean amigos. Bonnie accede. Por otro lado, Michaela y Oliver visitan a Simon y cuando el pregunta por Annalise, ellos le dicen que está trabajando en el trato con el FBI. Oliver le dice que son buenas noticias, pero Simon le pide que se vaya. Michaela le dice que mientras Annalise termina ella estará ahí para ayudarlo. |
||
− | [[Archivo:Nate-locker-415.png|thumb|right|250px]] Por otro lado, Nate investiga los documentos de Denver, y una vez que visita su base de datos observa el caso de Gallivan, el cual ha estado cerrado por una década, y en su base de datos aparece como abierto. Nate baja a ver los archivos de Denver al almacén y una vez que llega a ver los documentos, Nate se encuentra con un locker. Por otro lado, Annalise acompaña a Laurel mientras es interrogada por la agente del FBI [[Agente |
+ | [[Archivo:Nate-locker-415.png|thumb|right|250px]] Por otro lado, Nate investiga los documentos de Denver, y una vez que visita su base de datos observa el caso de Gallivan, el cual ha estado cerrado por una década, y en su base de datos aparece como abierto. Nate baja a ver los archivos de Denver al almacén y una vez que llega a ver los documentos, Nate se encuentra con un locker. Por otro lado, Annalise acompaña a Laurel mientras es interrogada por la agente del FBI [[Agente Telesco|Telesco]], quien le pregunta sobre que hablaron la noche anterior ella y Denver. |
− | [[Archivo:FBI-interrogation-415.png|thumb|left|250px]] Laurel le dice que creía que hablarían sobre regresar al trabajo después de sus vacaciones por maternidad, pero él le pregunto sobre su padre. La agente |
+ | [[Archivo:FBI-interrogation-415.png|thumb|left|250px]] Laurel le dice que creía que hablarían sobre regresar al trabajo después de sus vacaciones por maternidad, pero él le pregunto sobre su padre. La agente Telesco le pregunta que como se conocían, y ella dice que ni siquiera sabía que se conocían, y que Denver le pregunto si había hablado con su padre, y Laurel le dice que no debido a su lucha por la custodia de Christopher. Más tarde en el hotel Easton, Annalise y Laurel le explican a los demás que le contaron todo a la agente del FBI, y que con estos precedentes que ahora tienen podrán ayudarlos a que investiguen a su padre, y conseguir la visa de Simon. |
[[Archivo:Nate-Disco-Duro-415.png|thumb|right|250px]] Nate llega a la habitación de Annalise, y les cuenta que encontró cosas de Denver en un locker, y les muestra el teléfono de Dominic. Laurel le dice que ella se lo dio la noche anterior, y aunque todos están decepcionados de no encontrar el disco duro, Nate les muestra que también encontró el disco duro, y finalmente lo tienen en sus manos. Oliver comienza a buscar documentos sobre actividad ilegal de Jorge en el disco duro, y poco después, Connor habla con Annalise afuera. Él le dice que todo lo que hicieron por la demanda colectiva no servirá de nada si ambos van a prisión. Entonces, ella le dice que sabe lo que está haciendo, así como sabe lo que sucedió realmente, y que quiere que regrese a la escuela de leyes. |
[[Archivo:Nate-Disco-Duro-415.png|thumb|right|250px]] Nate llega a la habitación de Annalise, y les cuenta que encontró cosas de Denver en un locker, y les muestra el teléfono de Dominic. Laurel le dice que ella se lo dio la noche anterior, y aunque todos están decepcionados de no encontrar el disco duro, Nate les muestra que también encontró el disco duro, y finalmente lo tienen en sus manos. Oliver comienza a buscar documentos sobre actividad ilegal de Jorge en el disco duro, y poco después, Connor habla con Annalise afuera. Él le dice que todo lo que hicieron por la demanda colectiva no servirá de nada si ambos van a prisión. Entonces, ella le dice que sabe lo que está haciendo, así como sabe lo que sucedió realmente, y que quiere que regrese a la escuela de leyes. |
||
Línea 67: | Línea 67: | ||
Jorge-FBI-415.png |
Jorge-FBI-415.png |
||
Tegan-twist-415.gif |
Tegan-twist-415.gif |
||
− | </gallery> Mientras Jorge sale caminando del hospital por las calles de Filadelfia, se sorprende cuando agentes del FBI se acercan y lo arrestan, leyéndole sus derechos mientras el reacciona a lo que está sucediendo. Mientras tanto, la agente |
+ | </gallery> Mientras Jorge sale caminando del hospital por las calles de Filadelfia, se sorprende cuando agentes del FBI se acercan y lo arrestan, leyéndole sus derechos mientras el reacciona a lo que está sucediendo. Mientras tanto, la agente Telesco le dice a su fuente que ya lo arrestaron. La fuente anónima del FBI resulta ser Tegan Price. En flashbacks, vemos que cuando Tegan le pide a Annalise que salga de su oficina, le escribe una nota en la que acepta trabajar con ellos para derrotar a Jorge. En el presente, Tegan le pregunta a la agente Telesco sobre su trato de inmunidad. La agente Telesco le dice que aunque todo es secreto, el juez ya lo está firmando y nadie en [[Caplan & Gold]] sabrá lo que hizo. |
<br/> |
<br/> |
||
[[Archivo:Simon-es-deportado-415.png|thumb|left|250px|Michaela hace que Simon sea deportado.]] En casa de Bonnie, todos ven como anuncian en las noticias que Jorge ha sido arrestado. Oliver les pregunta que que pasará con Simon, y Annalise le dice que Bonnie se encargo de eso; Bonnie les dice que le darán un trato a Simon para que firme y con eso retirarán los cargos, además de darle su visa. Sin embargo, Michaela les dice que ella se encargó de Simon. Cuando le preguntan, ella les dice que llamo a migración y lo van a deportar, todos le reclaman pero Michaela se defiende diciendo que podría haberlos chantajeado por siempre. En privado, Annalise le dice que todo este tiempo quiso convertirse en ella, y eso no es bueno. Michaela le dice que se convirtió en si misma, y está orgullosa de ello. |
[[Archivo:Simon-es-deportado-415.png|thumb|left|250px|Michaela hace que Simon sea deportado.]] En casa de Bonnie, todos ven como anuncian en las noticias que Jorge ha sido arrestado. Oliver les pregunta que que pasará con Simon, y Annalise le dice que Bonnie se encargo de eso; Bonnie les dice que le darán un trato a Simon para que firme y con eso retirarán los cargos, además de darle su visa. Sin embargo, Michaela les dice que ella se encargó de Simon. Cuando le preguntan, ella les dice que llamo a migración y lo van a deportar, todos le reclaman pero Michaela se defiende diciendo que podría haberlos chantajeado por siempre. En privado, Annalise le dice que todo este tiempo quiso convertirse en ella, y eso no es bueno. Michaela le dice que se convirtió en si misma, y está orgullosa de ello. |
||
Línea 100: | Línea 100: | ||
</gallery> En casa de Bonnie, Annalise llega a la habitación del bebé y le pregunta a Laurel si está despierto. Se acerca a su cuna y comienza a hablarle, diciendo que es su madrina, y que todavía no lo sabe porque Laurel no se lo ha pedido todavía. Laurel le dice a Annalise que está asustada, pero ella la anima y le dice que se vaya a bañar mientras ella pasa un tiempo con Christopher. Annalise carga al bebé, y Laurel se mete a bañar, pero vemos que tiene unos rasguños en el brazo mientras abre la regadera... Ella se ve algo confundida y sorprendida de ver los rasguños. La entrevistadora le pregunta a Annalise que que hará después. Ella le responde que honestamente no lo sabe. |
</gallery> En casa de Bonnie, Annalise llega a la habitación del bebé y le pregunta a Laurel si está despierto. Se acerca a su cuna y comienza a hablarle, diciendo que es su madrina, y que todavía no lo sabe porque Laurel no se lo ha pedido todavía. Laurel le dice a Annalise que está asustada, pero ella la anima y le dice que se vaya a bañar mientras ella pasa un tiempo con Christopher. Annalise carga al bebé, y Laurel se mete a bañar, pero vemos que tiene unos rasguños en el brazo mientras abre la regadera... Ella se ve algo confundida y sorprendida de ver los rasguños. La entrevistadora le pregunta a Annalise que que hará después. Ella le responde que honestamente no lo sabe. |
||
<br> |
<br> |
||
− | [[Archivo:S4-ending-415.gif|thumb|right|250px]] Más tarde, Annalise carga a Christopher y comienza a darle palmaditas en la espalda mientras baila y canta "Shoo Turkey". Regresando a la universidad de Middleton, vemos a Gabriel Maddox en el tour con la mujer del registro, mientras ella les cuenta a todos que de Middleton ha egresado un juez de la Suprema Corte. Frank se aleja de la multitud y llama a alguien, diciendo que parece que la tranquilidad no |
+ | [[Archivo:S4-ending-415.gif|thumb|right|250px]] Más tarde, Annalise carga a Christopher y comienza a darle palmaditas en la espalda mientras baila y canta "Shoo Turkey". Regresando a la universidad de Middleton, vemos a Gabriel Maddox en el tour con la mujer del registro, mientras ella les cuenta a todos que de Middleton ha egresado un juez de la Suprema Corte. Frank se aleja de la multitud y llama a alguien, diciendo que parece que la tranquilidad no duró mucho: "su hijo está aquí", le dice a esta persona misteriosa. Annalise le da un biberon al bebé y lo mece en una silla, mientras seguimos escuchando su voz cantando fuera de la escena. Frank dice que "Su hijo" está aquí, refiriéndose a Maddox. Annalise sigue cantando y se mece en la silla mientras el episodio concluye... |
---- |
---- |
||
}} |
}} |
||
Línea 137: | Línea 137: | ||
Denver-body-415.png|Fiscal Todd Denver |
Denver-body-415.png|Fiscal Todd Denver |
||
Tegan-415.png|Tegan Price |
Tegan-415.png|Tegan Price |
||
− | Telosco-415.png|Agente |
+ | Telosco-415.png|Agente de FBI Claire Telesco |
Simon-415.png|Simon Drake |
Simon-415.png|Simon Drake |
||
Gabriel-Maddox-415.png|Gabriel Maddox |
Gabriel-Maddox-415.png|Gabriel Maddox |
||
Línea 148: | Línea 148: | ||
*[[Benito Martinez]] como Fiscal [[Todd Denver]] |
*[[Benito Martinez]] como Fiscal [[Todd Denver]] |
||
*[[Amirah Vann]] como [[Tegan Price]] |
*[[Amirah Vann]] como [[Tegan Price]] |
||
− | *[[Melinda Page Hamilton]] como Agente |
+ | *[[Melinda Page Hamilton]] como Agente de FBI [[Claire Telesco]] |
*[[Behzad Dabu]] como [[Simon Drake]] |
*[[Behzad Dabu]] como [[Simon Drake]] |
||
*[[Rome Flynn]] como [[Gabriel Maddox]] |
*[[Rome Flynn]] como [[Gabriel Maddox]] |
||
Línea 411: | Línea 411: | ||
[[Categoría:Riley]] |
[[Categoría:Riley]] |
||
[[Categoría:Fiscal Denver]] |
[[Categoría:Fiscal Denver]] |
||
+ | [[Categoría:Apartamento de Wes]] |
||
+ | [[Categoría:Claire Telesco]] |
||
+ | [[Categoría:FBI]] |
||
+ | [[Categoría:Oficinas del FBI]] |
||
+ | [[Categoría:Christopher]] |
Revisión del 17:23 16 sep 2019
How to get away with Murder, Temporada 4 | |||||
_ ← Temporada 3 | v • e • d | _ Temporada 5 →_ | |||
"I'm Going Away" | "Stay Strong, Mama" | "He's a Bad Father" | |||
"I'm Not Her" | "Nobody Roots for Goliath" | "Ask Him About Stella" | |||
"It's for the Greater Good" | "Live. Live. Live." | "Lahey v. Commonwealth of Pennsylvania" | |||
"Was She Ever Good at Her Job?" | "He's Dead" | "The Day Before He Died" | |||
"I Love Her" | "Everything We Did Was For Nothing" | "Nobody Else Is Dying" |
Nobody Else Is Dying es el décimo quinto y último episodio de la Cuarta Temporada de la serie norte americana How to get away with Murder, este es el episodio #60 en general. Fue emitido por primera vez el 15 de marzo de 2018 en abc.
Sinopsis
EN EL FINAL DE TEMPORADA - Annalise y el resto del grupo lidian con las consecuencias de una muerte sospechosa que culmina con un arresto sorprendente; mientras tanto, un acontecimiento relacionado con alguien del grupo cambiará todo para siempre.
Resumen
|
Reparto
- Viola Davis como Annalise Keating
- Billy Brown como Nate Lahey
- Jack Falahee como Connor Walsh
- Aja Naomi King como Michaela Pratt
- Matt McGorry como Asher Millstone
- Karla Souza como Laurel Castillo
- Conrad Ricamora como Oliver Hampton
- Charlie Weber como Frank Delfino
- Liza Weil como Bonnie Winterbottom
- Esai Morales como Jorge Castillo
- Benito Martinez como Fiscal Todd Denver
- Amirah Vann como Tegan Price
- Melinda Page Hamilton como Agente de FBI Claire Telesco
- Behzad Dabu como Simon Drake
- Rome Flynn como Gabriel Maddox
- John Hensley como Fiscal Ronald Miller
- Monnae Michaell como Dra. Pasco
- Galyn Görg como Riley
Frases Memorables
- Michaela: No soy malvada. Solo hice una cosa malvada, algo de lo que me arrepiento completamente.
- Asher: Solo dices eso porque crees que debes decir eso.
- Michaela: De verdad lo siento mucho, mucho. Es lo que estoy diciendo.
- Asher: De nuevo, estás diciendo eso porque crees que debes decirlo, pero no lo sientes enserio. No lo sientes.
- Michaela: ¡Claro que si!
- Asher: No te conoces a ti misma, Michaela. Ese es el gran "Aja" para mi, es que yo si entiendo más de lo que te entiendes a ti misma. Y si, me enamore de ti, cada parte de ti, especialmente tu ambición. Pero cometí el error de pensar que esa ambición se detenía en nuestra habitación. Así que, solo acepta quien eres... una apuñaladora, hambrienta de poder, trepadora social...
- Michaela: No te atrevas a decirme perra.
- Asher: Lo dijiste por mi.
"El hecho que digas cosas como esa me hace pensar que le hiciste algo..."
– Annalise Keating
- Michaela: ¿Dijo que si?
- Annalise: ¿Qué haces aquí?
- Michaela: Laurel me dijo del plan.
- Annalise: ¿Quién está con Simon?
- Michaela: Está dormido con pastillas para el dolor. ¿Tegan dijo que no, verdad?
- Annalise: Vuelve al hospital.
- Michaela: Simon nos va a delatar a menos de que hagamos algo. Él me dijo eso. Pero se como podemos callarlo. Llamamos a migración, hacemos que lo deporten.
- Annalise: No.
- Michaela: Llevo una pistola obtenida ilegalmente a un lugar de trabajo. Esas son bases para deportarlo.
- Annalise: No vamos a deportar a un hombre gay a Pakistán. No somos ese tipo de personas.
- Michaela: Claro que lo somos.
- Annalise: ¿Quieres destruir una vida inocente? Sabes lo que eso significa no solo para Simon, si no para ti mismo?
- Michaela: Ya entiendo más que nunca la culpa a este punto.
- Annalise: Habla conmigo cuando comiences a tomar una botella de vodka en la noche y fantasees con maneras sobre como suicidarte.
- Michaela: Estoy intentando salvarnos.
- Annalise: Salvarte a ti misma, es lo que te estoy diciendo, porque el camino que estás siguiendo casi me mato, y no eres yo. Regresa al hospital. Espera a que llame.
"No soy la sociopata aquí, ese eres tú."
– Laurel Castillo
- Jorge: ¿Dónde está mi hija?
- Annalise: No estoy aquí para negociar una reunión familiar.
- Jorge: ¿Como sabré que no han hecho copias?
- Annalise: Revisa nuestras computadoras, lo estás haciendo de cualquier manera. Firma esto. Retracta tu testimonio contra Laurel. El juez se verá en la posición de concederle la custodia completa, y entonces todos podremos seguir adelante.
- Jorge: Seguir adelante? Mi esposa esta desaparecida.
- Annalise: Ex-esposa. Deja de acusar a Laurel de algo que ambos sabemos que no es capaz de hacer.
- Jorge: Entonces no conoces a mi hija. ¿O fue Frank? Tiene a Sandrine atada en un sótano, hmm?
- Annalise: Sabes, si no quieres hacer esto me puedo ir.
- Jorge: ¿O Bonnie? Sacas lo peor de las personas, ¿o no es así?
- Annalise: ¿Quieres cancelar esto? Porque estaré feliz al dejar que el FBI encuentre lo que sea que hay aquí.
- Jorge: No habrías venido aquí si esa era la resolución que querías.
- Annalise: Cierto, pero no vine aquí a hablar.
- Jorge: No, veniste por sangre.
- Annalise: No, vine aquí por una tregua. Así que firma el contrato o ve a prisión por el resto de tu vida.
- Jorge: Esto no es una clase de trato de negocios, Annalise. ¡Esta es mi familia! ¡Alejaste a mi hija de mi! Tal vez no entiendas esa clase de dolor que le trae a un padre...
- Annalise: Entiendo, Créeme.
- Jorge: No, tu hijo nació muerto. No entiendes nada. Intenta criar a una tímida, pequeña niña que apenas y podía ver a la gente a los ojos cuando le preguntaban por su nombre, una niña que tenías que proteger de su madre porque nunca estuvo bien.
- Annalise: Ella necesitaba protegerse de ti.
- Jorge: Ame a Laurel más de lo que me amaba a mi mismo. Le construí un futuro donde podría tener cualquier cosa, ser quien quisiera. Intenta hacer eso y luego tener a un monstruo que te la robe.
- Annalise: Sé exactamente como se siente eso.
- Jorge: No es cierto.
- Annalise: ¡Me quitaste a Wes! ¿Y porque? ¿Fue por el dinero? Huh? Por favor dime que no fue solo por el dinero. Sabes, no puedes ser un buen padre y asesinar al amor de la vida de tu hija... y encerrarla en un hospital psiquiátrico, tomar a tu nieto como rehén. Porque es todo lo que te veo hacer. Y esta historia... ¿que lo estás haciendo por amor? Tú te amas a ti, ni siquiera a tu ex-esposa, ni a tu hija, o ese pequeño niño en el hospital.
- Jorge: No tienes ni idea de lo que estoy dispuesto a hacer por mi familia.
- Annalise: ¡No me importas tú! Y tampoco le importas a tu hija. Es muy tarde, la has perdido. Se ha ido. Y al quitarle a su hijo, la estás haciendo pasar el mismo dolor que dices que estas sintiendo ahora mismo. Así que sé un buen padre por una vez y firma el maldito papel... Y déjala ir.
- Annalise: ¿Porque?
- Michaela: Porque tenía que hacerse.
- Annalise: O lo hiciste para fastidiarme.
- Michaela: La vieja tú habría hecho esto.
- Annalise: Quería algo mejor para ti, Michaela.
- Michaela: Y alguien necesitaba levantarse y hacer la cosa de la que no tuviste el valor de hacer para mantenernos a salvo.
- Annalise: Has intentado convertirte en mi todo este tiempo, y ahora que lo haz hecho debes estar orgullosa.
- Michaela: Me convertí en mi. De eso estoy orgullosa. Tú tambien deberías estarlo.
"Cuando eramos niños, nos enseñaron que hay un bien y un mal. Los chicos buenos son los heroes que salvan el día, y los chicos malos son los criminales detrás de los barrotes. Pero eso no es la realidad. Ser un convicto no significa que eres malvado. Cuando visitas una prisión, descubres que los que son llamados criminales, solo son personas que han pasado por un infierno. Y hasta ahora, nuestro sistema de justicia ha lidiado con estas personas haciendolas pasar por otro infierno. Pero ahora con el veredicto de esta corte, ellos ahora pueden apelar sus casos. Y para muchos de ellos, es la única segunda oportunidad que se les ha dado. (¿Cual es tu respuesta a los criticos que dicen que estos criminales no necesitan una segunda oportunidad?) ¿Que persona exitosa en la vida no ha tenido una segunda oportunidad? Hace meses, mi licencia casi me fue retirada, pero la Barra de abogados del estado me tuvo misericordia cuando más lo necesitaba. Esta demanda colectiva es mi segunda oportunidad. Incluso las personas más malvadas en nuestra sociedad pueden cambiar sus vidas. Solo necesitan ayuda. Y cuando no le das una oportunidad a las personas para ser mejores, entonces les robas de sus familias, sus futuros, y cualquier onza de esperanza. Y una vez que pierdes la esperanza, pierdes tu voluntad de vivir. Este caso no solo es sobre prisioneros. Es sobre familias. Esposas, esposos, y niños que sufren inmensamente cuando un ser querido es encerrado. Piensa en todos los jovenes niños y niñas que nunca han hecho una cosa mala en toda su vida, y pierden a un padre por un sistema de justicia injusto. Y no solo son más propensos a caer en la pobreza, pero el trauma que sufren causa estragos en ellos por el resto de sus vidas. Por eso reunir familias es el primer paso para construir una mejor sociedad. El problema es que la mayoría de las personas no creen que los criminales merezcan ayuda. En su lugar, para ellos es "Ve a prisión, paga tus deudas, y consigue un nuevo comienzo". Pero no existe algo como un nuevo comienzo una vez que estuviste dentro del sistema. Es como arenas movedizas. Y ese es mi sueño para este caso... que todos trabajemos más duro para ver el bien en las personas, en lugar del mal. Y eso es para todos nosotros, sin importar que errores hayamos cometido, que solo tengamos la habilidad de poder y ser mejores."
– Annalise Keating
- Annalise: (Hacía Christopher) Soy tu madrina, solo que todavía no lo sabes. Porque Laurel no ha levantado su trasero para pedirmelo.
- Laurel: Annalise... No se como hacer esto.
- Annalise: Nadie lo sabe.
- Laurel: Wes lo habría sabido.
- Annalise: Tú no eres como tus padres. Ok?
"Parece que los buenos tiempos no duraron mucho... Su hijo está aquí."
– Frank Delfino
Notas y Trivia
Notas
- Este episodio fue visto por 3.83 millones de espectadores.
- Este episodio marca la primera aparición de Rome Flynn como Gabriel Maddox en un papel de invitado especial. Más tarde, fue anunciado que se uniría al elenco principal durante la quinta temporada.
- Este es el primer final de temporada que ha sido emitido sin haberse confirmado una nueva temporada antes. Dos meses después, el 11 de mayo de 2018, fue confirmada una Quinta Temporada.
- Este episodio podría utilizarse como final en caso de que la serie no fuera renovada.
- Ronald Miller menciona que Denver era su mentor.
- La dirección de Bonnie es: 11048 W. Butler Street, Filadelfia, Pensilvania 19106.
- La última escena del episodio hace un guiño a la primera escena de la temporada, donde vemos la espalda de Annalise y un rayo de luz.
- Durante el primer episodio de la temporada, la canción "Shoo Turkey" es la primera en ser escuchada; Viola Davis la interpreta en los últimos segundos de este episodio.
- Annalise menciona ser la madrina de Christopher, aunque esto no es confirmado.
- La carpeta sobre la vida de Bonnie tiene noticias adjuntas, algunas de las cuales tienen parágrafos repetidos.
- Este episodio marca la última aparición de Benito Martinez interpretando al Fiscal Todd Denver.
Errores y Continuidad
- Los documentos del disco duro que lee Oliver tienen una fecha de 2018, pero el tiempo actual de la serie se encuentra en Julio de 2016.
Eventos Importantes
- Se revela que Todd Denver fue la víctima del accidente de auto, además de que fue provocada por Jorge Castillo.
- Laurel consigue la custodia total de su hijo, y se muda a la casa de Bonnie.
- Jorge va a prisión y se descubre toda la actividad ilegal que ha realizado.
- Tegan acude al FBI y les da evidencia sobre la actividad ilegal de Jorge, después de escuchar lo que le sucedió a Denver.
- La madre de Laurel, Sandrine Castillo desaparece sin dejar rastro, pero Laurel encuentra rasguños en su brazo, sugiriendo que tuvieron un altercado. Laurel fue la última en ver a su madre con vida, y no se sabe si está viva o muerta.
- Asher y Michaela terminan su relación después de que ella lo engañara con Marcus Walker.
- Después de su ruptura, Asher se muda al viejo Departamento de Wes.
- Annalise gana su demanda colectiva, Lahey contra el Estado de Pensilvania. El Presidente Fitzgerald Grant y Olivia Pope son mencionados.
- Nate se queda con la información que Denver tenía sobre cada uno de los asociados de Annalise.
- El archivo de Bonnie indica que su hijo podría estar vivo.
- Frank se registra en la Universidad de Middleton, donde encuentra a un estudiante llamado Gabriel Maddox.
Título
- Cuando Annalise habla con los chicos, ellos se ven muy preocupados por lo que les pueda hacer Jorge. Ella los intenta tranquilizar diciendo que son lo único que tienen, unos a otros, y por eso se deben proteger mutuamente. Durante esta charla también dice "No One Else is Dying", que se puede traducir a "Nadie más va a morir".
- "Nobody Else Is Dying" – Annalise Keating
Música
Trailer
Galería
Referencias