How to get away with Murder, Temporada 4 | |||||
_ ← Temporada 3 | v • e • d | _ Temporada 5 →_ | |||
"I'm Going Away" | "Stay Strong, Mama" | "He's a Bad Father" | |||
"I'm Not Her" | "Nobody Roots for Goliath" | "Ask Him About Stella" | |||
"It's for the Greater Good" | "Live. Live. Live." | "Lahey v. Commonwealth of Pennsylvania" | |||
"Was She Ever Good at Her Job?" | "He's Dead" | "The Day Before He Died" | |||
"I Love Her" | "Everything We Did Was For Nothing" | "Nobody Else Is Dying" |
Nobody Else Is Dying es el décimo quinto y último episodio de la Cuarta Temporada de la serie norte americana How to get away with Murder, este es el episodio #60 en general. Fue emitido por primera vez el 15 de marzo de 2018 en abc.
Sinopsis[]
EN EL FINAL DE TEMPORADA - Annalise y el resto del grupo lidian con las consecuencias de una muerte sospechosa que culmina con un arresto sorprendente; mientras tanto, un acontecimiento relacionado con alguien del grupo cambiará todo para siempre.
Resumen[]
|
Reparto[]
- Viola Davis como Annalise Keating
- Billy Brown como Nate Lahey
- Jack Falahee como Connor Walsh
- Aja Naomi King como Michaela Pratt
- Matt McGorry como Asher Millstone
- Karla Souza como Laurel Castillo
- Conrad Ricamora como Oliver Hampton
- Charlie Weber como Frank Delfino
- Liza Weil como Bonnie Winterbottom
- Esai Morales como Jorge Castillo
- Benito Martinez como Fiscal Todd Denver
- Amirah Vann como Tegan Price
- Melinda Page Hamilton como Agente de FBI Claire Telesco
- Behzad Dabu como Simon Drake
- Rome Flynn como Gabriel Maddox
- John Hensley como Fiscal Ronald Miller
- Monnae Michaell como Dra. Pasco
- Galyn Görg como Riley
Frases Memorables[]
- Michaela: No soy malvada. Solo hice una cosa malvada, algo de lo que me arrepiento completamente.
- Asher: Solo dices eso porque crees que debes decir eso.
- Michaela: De verdad lo siento mucho, mucho. Es lo que estoy diciendo.
- Asher: De nuevo, estás diciendo eso porque crees que debes decirlo, pero no lo sientes enserio. No lo sientes.
- Michaela: ¡Claro que si!
- Asher: No te conoces a ti misma, Michaela. Ese es el gran "Aja" para mi, es que yo si entiendo más de lo que te entiendes a ti misma. Y si, me enamore de ti, cada parte de ti, especialmente tu ambición. Pero cometí el error de pensar que esa ambición se detenía en nuestra habitación. Así que, solo acepta quien eres... una apuñaladora, hambrienta de poder, trepadora social...
- Michaela: No te atrevas a decirme perra.
- Asher: Lo dijiste por mi.
"El hecho que digas cosas como esa me hace pensar que le hiciste algo..."
– Annalise Keating
- Michaela: ¿Dijo que si?
- Annalise: ¿Qué haces aquí?
- Michaela: Laurel me dijo del plan.
- Annalise: ¿Quién está con Simon?
- Michaela: Está dormido con pastillas para el dolor. ¿Tegan dijo que no, verdad?
- Annalise: Vuelve al hospital.
- Michaela: Simon nos va a delatar a menos de que hagamos algo. Él me dijo eso. Pero se como podemos callarlo. Llamamos a migración, hacemos que lo deporten.
- Annalise: No.
- Michaela: Llevo una pistola obtenida ilegalmente a un lugar de trabajo. Esas son bases para deportarlo.
- Annalise: No vamos a deportar a un hombre gay a Pakistán. No somos ese tipo de personas.
- Michaela: Claro que lo somos.
- Annalise: ¿Quieres destruir una vida inocente? Sabes lo que eso significa no solo para Simon, si no para ti mismo?
- Michaela: Ya entiendo más que nunca la culpa a este punto.
- Annalise: Habla conmigo cuando comiences a tomar una botella de vodka en la noche y fantasees con maneras sobre como suicidarte.
- Michaela: Estoy intentando salvarnos.
- Annalise: Salvarte a ti misma, es lo que te estoy diciendo, porque el camino que estás siguiendo casi me mato, y no eres yo. Regresa al hospital. Espera a que llame.
"No soy la sociopata aquí, ese eres tú."
– Laurel Castillo
- Jorge: ¿Dónde está mi hija?
- Annalise: No estoy aquí para negociar una reunión familiar.
- Jorge: ¿Como sabré que no han hecho copias?
- Annalise: Revisa nuestras computadoras, lo estás haciendo de cualquier manera. Firma esto. Retracta tu testimonio contra Laurel. El juez se verá en la posición de concederle la custodia completa, y entonces todos podremos seguir adelante.
- Jorge: Seguir adelante? Mi esposa esta desaparecida.
- Annalise: Ex-esposa. Deja de acusar a Laurel de algo que ambos sabemos que no es capaz de hacer.
- Jorge: Entonces no conoces a mi hija. ¿O fue Frank? Tiene a Sandrine atada en un sótano, hmm?
- Annalise: Sabes, si no quieres hacer esto me puedo ir.
- Jorge: ¿O Bonnie? Sacas lo peor de las personas, ¿o no es así?
- Annalise: ¿Quieres cancelar esto? Porque estaré feliz al dejar que el FBI encuentre lo que sea que hay aquí.
- Jorge: No habrías venido aquí si esa era la resolución que querías.
- Annalise: Cierto, pero no vine aquí a hablar.
- Jorge: No, veniste por sangre.
- Annalise: No, vine aquí por una tregua. Así que firma el contrato o ve a prisión por el resto de tu vida.
- Jorge: Esto no es una clase de trato de negocios, Annalise. ¡Esta es mi familia! ¡Alejaste a mi hija de mi! Tal vez no entiendas esa clase de dolor que le trae a un padre...
- Annalise: Entiendo, Créeme.
- Jorge: No, tu hijo nació muerto. No entiendes nada. Intenta criar a una tímida, pequeña niña que apenas y podía ver a la gente a los ojos cuando le preguntaban por su nombre, una niña que tenías que proteger de su madre porque nunca estuvo bien.
- Annalise: Ella necesitaba protegerse de ti.
- Jorge: Ame a Laurel más de lo que me amaba a mi mismo. Le construí un futuro donde podría tener cualquier cosa, ser quien quisiera. Intenta hacer eso y luego tener a un monstruo que te la robe.
- Annalise: Sé exactamente como se siente eso.
- Jorge: No es cierto.
- Annalise: ¡Me quitaste a Wes! ¿Y porque? ¿Fue por el dinero? Huh? Por favor dime que no fue solo por el dinero. Sabes, no puedes ser un buen padre y asesinar al amor de la vida de tu hija... y encerrarla en un hospital psiquiátrico, tomar a tu nieto como rehén. Porque es todo lo que te veo hacer. Y esta historia... ¿que lo estás haciendo por amor? Tú te amas a ti, ni siquiera a tu ex-esposa, ni a tu hija, o ese pequeño niño en el hospital.
- Jorge: No tienes ni idea de lo que estoy dispuesto a hacer por mi familia.
- Annalise: ¡No me importas tú! Y tampoco le importas a tu hija. Es muy tarde, la has perdido. Se ha ido. Y al quitarle a su hijo, la estás haciendo pasar el mismo dolor que dices que estas sintiendo ahora mismo. Así que sé un buen padre por una vez y firma el maldito papel... Y déjala ir.
- Annalise: ¿Porque?
- Michaela: Porque tenía que hacerse.
- Annalise: O lo hiciste para fastidiarme.
- Michaela: La vieja tú habría hecho esto.
- Annalise: Quería algo mejor para ti, Michaela.
- Michaela: Y alguien necesitaba levantarse y hacer la cosa de la que no tuviste el valor de hacer para mantenernos a salvo.
- Annalise: Has intentado convertirte en mi todo este tiempo, y ahora que lo haz hecho debes estar orgullosa.
- Michaela: Me convertí en mi. De eso estoy orgullosa. Tú tambien deberías estarlo.
"Cuando eramos niños, nos enseñaron que hay un bien y un mal. Los chicos buenos son los heroes que salvan el día, y los chicos malos son los criminales detrás de los barrotes. Pero eso no es la realidad. Ser un convicto no significa que eres malvado. Cuando visitas una prisión, descubres que los que son llamados criminales, solo son personas que han pasado por un infierno. Y hasta ahora, nuestro sistema de justicia ha lidiado con estas personas haciendolas pasar por otro infierno. Pero ahora con el veredicto de esta corte, ellos ahora pueden apelar sus casos. Y para muchos de ellos, es la única segunda oportunidad que se les ha dado. (¿Cual es tu respuesta a los criticos que dicen que estos criminales no necesitan una segunda oportunidad?) ¿Que persona exitosa en la vida no ha tenido una segunda oportunidad? Hace meses, mi licencia casi me fue retirada, pero la Barra de abogados del estado me tuvo misericordia cuando más lo necesitaba. Esta demanda colectiva es mi segunda oportunidad. Incluso las personas más malvadas en nuestra sociedad pueden cambiar sus vidas. Solo necesitan ayuda. Y cuando no le das una oportunidad a las personas para ser mejores, entonces les robas de sus familias, sus futuros, y cualquier onza de esperanza. Y una vez que pierdes la esperanza, pierdes tu voluntad de vivir. Este caso no solo es sobre prisioneros. Es sobre familias. Esposas, esposos, y niños que sufren inmensamente cuando un ser querido es encerrado. Piensa en todos los jovenes niños y niñas que nunca han hecho una cosa mala en toda su vida, y pierden a un padre por un sistema de justicia injusto. Y no solo son más propensos a caer en la pobreza, pero el trauma que sufren causa estragos en ellos por el resto de sus vidas. Por eso reunir familias es el primer paso para construir una mejor sociedad. El problema es que la mayoría de las personas no creen que los criminales merezcan ayuda. En su lugar, para ellos es "Ve a prisión, paga tus deudas, y consigue un nuevo comienzo". Pero no existe algo como un nuevo comienzo una vez que estuviste dentro del sistema. Es como arenas movedizas. Y ese es mi sueño para este caso... que todos trabajemos más duro para ver el bien en las personas, en lugar del mal. Y eso es para todos nosotros, sin importar que errores hayamos cometido, que solo tengamos la habilidad de poder y ser mejores."
– Annalise Keating
- Annalise: (Hacía Christopher) Soy tu madrina, solo que todavía no lo sabes. Porque Laurel no ha levantado su trasero para pedirmelo.
- Laurel: Annalise... No se como hacer esto.
- Annalise: Nadie lo sabe.
- Laurel: Wes lo habría sabido.
- Annalise: Tú no eres como tus padres. Ok?
"Parece que los buenos tiempos no duraron mucho... Su hijo está aquí."
– Frank Delfino
Notas y Trivia[]
Notas[]
- Este episodio fue visto por 3.83 millones de espectadores.
- Este episodio marca la primera aparición de Rome Flynn como Gabriel Maddox en un papel de invitado especial. Más tarde, fue anunciado que se uniría al elenco principal durante la quinta temporada.
- Este es el primer final de temporada que ha sido emitido sin haberse confirmado una nueva temporada antes. Dos meses después, el 11 de mayo de 2018, fue confirmada una Quinta Temporada.
- Este episodio podría utilizarse como final en caso de que la serie no fuera renovada.
- Ronald Miller menciona que Denver era su mentor.
- La dirección de Bonnie es: 11048 W. Butler Street, Filadelfia, Pensilvania 19106.
- La última escena del episodio hace un guiño a la primera escena de la temporada, donde vemos la espalda de Annalise y un rayo de luz.
- Durante el primer episodio de la temporada, la canción "Shoo Turkey" es la primera en ser escuchada; Viola Davis la interpreta en los últimos segundos de este episodio.
- Annalise menciona ser la madrina de Christopher, aunque esto no es confirmado.
- La carpeta sobre la vida de Bonnie tiene noticias adjuntas, algunas de las cuales tienen parágrafos repetidos.
- Este episodio marca la última aparición de Benito Martinez interpretando al Fiscal Todd Denver.
Errores y Continuidad[]
- Los documentos del disco duro que lee Oliver tienen una fecha de 2018, pero el tiempo actual de la serie se encuentra en Julio de 2016.
Eventos Importantes[]
- Se revela que Todd Denver fue la víctima del accidente de auto, además de que fue provocada por Jorge Castillo.
- Laurel consigue la custodia total de su hijo, y se muda a la casa de Bonnie.
- Jorge va a prisión y se descubre toda la actividad ilegal que ha realizado.
- Tegan acude al FBI y les da evidencia sobre la actividad ilegal de Jorge, después de escuchar lo que le sucedió a Denver.
- La madre de Laurel, Sandrine Castillo desaparece sin dejar rastro, pero Laurel encuentra rasguños en su brazo, sugiriendo que tuvieron un altercado. Laurel fue la última en ver a su madre con vida, y no se sabe si está viva o muerta.
- Asher y Michaela terminan su relación después de que ella lo engañara con Marcus Walker.
- Después de su ruptura, Asher se muda al viejo Departamento de Wes.
- Annalise gana su demanda colectiva, Lahey contra el Estado de Pensilvania. El Presidente Fitzgerald Grant y Olivia Pope son mencionados.
- Nate se queda con la información que Denver tenía sobre cada uno de los asociados de Annalise.
- El archivo de Bonnie indica que su hijo podría estar vivo.
- Frank se registra en la Universidad de Middleton, donde encuentra a un estudiante llamado Gabriel Maddox.
Título[]
- Cuando Annalise habla con los chicos, ellos se ven muy preocupados por lo que les pueda hacer Jorge. Ella los intenta tranquilizar diciendo que son lo único que tienen, unos a otros, y por eso se deben proteger mutuamente. Durante esta charla también dice "No One Else is Dying", que se puede traducir a "Nadie más va a morir".
- "Nobody Else Is Dying" – Annalise Keating
Música[]
Trailer[]
Galería[]
Referencias[]