How to get away with Murder, Temporada 2 | |||||
_ ← Temporada 1 | v • e • d | _ Temporada 3 →_ | |||
"It's Time to Move On" | "Two Birds, One Millstone" | "She Hates Us" | |||
"She's Dying" | "I Want You to Die" | "It's a Trap" | |||
"It's Called the Octopus" | "Hi, I'm Philip" | "Something Bad Happened" | |||
"Skanks Get Shanked" | "What Did We Do?" | "There's My Baby" | |||
"Meet Bonnie" | "What Happened to You, Annalise?" | "Anna Mae" |
It's a Trap es el décimo segundo episodio de la Segunda Temporada de la serie americana How to get away with Murder, este es el episodio #27 en general. Fue emitido por primera vez el 25 de Febrero de 2016 a las 10|9c en abc
Sinopsis[]
Connor, Michaela y Asher van con Annalise tras recibir una amenaza de Philip que podría hacer que se descubra la verdad sobre lo que sucedió en la mansión Hapstall. Mientras tanto, Wes y Laurel investigan más sobre el caso Mahoney y la muerte de la madre de Wes. En flashbacks, vemos más sobre el caso de los Mahoney.
Resumen[]
|
Reparto[]
- Viola Davis como Annalise Keating
- Billy Brown como Nate Lahey
- Alfred Enoch como Wes Gibbins
- Jack Falahee como Connor Walsh
- Aja Naomi King como Michaela Pratt
- Matt McGorry como Asher Millstone
- Karla Souza como Laurel Castillo
- Charlie Weber como Frank Delfino
- Liza Weil como Bonnie Winterbottom
- Tom Verica como Sam Keating
- Roxanne Hart como Sylvia Mahoney
- Conrad Ricamora como Oliver Hampton
- Kendrick Sampson como Caleb Hapstall
- Amy Okuda como Catherine Hapstall
- Kelsey Scott como Rose Edmond
- Julie Dretzin como Agente Alexandra Kain
- Wilson Bethel como Charles Mahoney
- Andy Umberger como Henry Schuler
- Jill Basey como Bibliotecaria
- Adam Arkin como Wallace Mahoney
Frases Memorables[]
"Todo es posible con ustedes..."
– Annalise Keating
"Además regresé a la casa ¿No recuerda eso? Intente evitar que se desangrará... tal vez lo logré. Tal vez yo soy la razón de que sigue con vida..."
– Connor Walsh
- Connor: Lo siento. Es solo que todos nosotros te necesitamos... Porfavor.
- Annalise: Finalmente recuerda sus modales.
- Laurel: Nosotros pasamos todo este tiempo defendiendo a Rebecca, tu te sentaste en esa corte con nosotros incluso después de lo que hicimos con Sam. Y la única razón por la que todo eso estaba bien era porque el la mato. Sam... no tú.
- Frank: Fui yo.
- Laurel: ¿Porque? (...) ¿Ves? ¡No puedes decirlo porque estás mintiendo! ¡Tú no lo hiciste!
- Frank: Lo hice...
- Laurel: Entonces dime porque lo hiciste. ¡¿Fue porque la conocías?! ¡¿Estabas durmiendo con Lila?!
- Frank: No.
- Laurel: ¡Entonces dime porque!
- Frank: Tenía que hacerlo.
- Laurel: ¿Porque?
(Suena el teléfono de Frank)
- Laurel: No te atrevas a contestarlo...
- Frank: Es Annalise.
- Laurel: No me importa.
(sigue sonando)
- Laurel: Oh por dios... ¿lo hiciste por Annalise? ¿Annalise sabía que Sam embarazo a Lila?... Así que hizo que la mataras.
- Frank: Te lo explicaré, solo... espera.
"¡No manches, vete muchisimo a la fregada!"
– Laurel Castillo
"Es una trampa. Nos lo envío a nosotros y no a la policía porque ese vídeo solo prueba que estuvo en la escena del crimen esa noche. Así que siéntense, respiren profundo... y dejen que mami se encargue de esto de la manera que siempre lo hace..."
– Annalise Keating
- Bonnie: Sabes, podemos detenerlos. Dejar que todo se queme... Iremos a prisión, pero en realidad eso es peor que esto?
- Annalise: Yo nunca quise niños. Nunca se me paso por la cabeza hasta que llegue a tu edad, y todos preguntaban "Cuando? Porque no?... Te sentirás diferente cuando el bebe esté en tus manos... Es la mejor experiencia de tu vida". Ahora tengo cinco de ellos y sé que es la peor experiencia de mi vida.
"Vayanse. Tengan sexo, ponganse ebrios. Hagan lo que sea que los haga felices porque no se que demonios pasará mañana."
– Annalise Keating
"Annalise necesita a mi mamá como testigo, pero la conduce a la muerte, deja a su hijo huerfano, así que cuando el intenta entrar a la universidad de leyes ella lo ayuda a entrar. Agrega un quinto lugar en su equipo para poder trabajar con el, y ella me protegió. Incluso después de lo que hice. Dime que estoy mal, Laurel."
– Wes Gibbins
- Bonnie: No soy tu abogada... y tampoco soy tu novia. Te protegí esa noche y se que te dejo las cosas confusas pero no puedo ser esa persona para ti.
- Asher: Hay alguna probabilidad de que eso cambie en el futuro?
- Bonnie: No. Deberías ir a casa y dormir, te sentirás mejor en la mañana.
"Te perdoné Annalise, por eso vine aquí. Para cenar. Es así de simple."
– Nate Lahey
"Es mi padre, basicamente. Ya se que es totalmente un clique, pero sí. Me enamore de mi padre... (Wes: Cuál es el problema con tu padre?) Uh... El no es una buena persona, a tal punto que todo lo que hemos hecho con Annalise, hay una razón por la que no estoy tan perjudicada como todos los demás. Creí que podría alejarme de el, convertirme en alguien mejor... Pero en lugar de eso termine saliendo con un hombre como el y me gusto, que es lo peor. Y no se que hacer con eso, porque... ¿en que me convierte eso?"
– Laurel Castillo
Notas y Trivia[]
Notas[]
- Este episodio fue visto por 4.86 millones de espectadores.
- Se revela en un periódico con la fecha del 25 de marzo de 2005, que un informante del FBI fue encontrado muerto.
- Esa informante era Vicki Moran, la prometida de Charles Mahoney, Vicki Moran, que fue golpeada hasta la muerte. La agente Kain (la agente de What Did We Do?) la convenció de testificar en contra de Charles y su familia después de ser golpeada.
- Rose trabajaba para los Mahoney y la noche en la que sucedió todo ella se quedo desde las 8:00 p.m. hasta las 3:00 a.m., y se encontró con Charles acerca de las 12:00 a.m. en la esquina del piso 11.
- Connor menciona que el correo de Philip es argus, y según la mitología "Argus Panoptes" es un gigante con cien ojos que lo ve todo.
- Se revela que Wes fue adoptado por la familia Gibbins y por eso cambiaron su apellido cuando en realidad su nombre era Christophe Edmond.
- Rose ganaba $7 la hora en la empresa de los Mahoney.
- Mientras Wallace habla con Annalise, Charles dice que debe haber otra manera, ya que Rose es pobre.
- La empresa de Wallace es "Mahoney Hedge Management", y estuvo bajo vigilancia por el FBI y FEC durante años ya que se creía que Wallace, el fundador y encargado de la empresa, estafo a varios clientes por millones de dolares.
- El nombre de Rose en el juicio como testigo anónimo es G-34.
- Wallace Mahoney solo contrato a Annalise porque era mujer y negra, ya que creía que tendrían más posibilidades si simpatizaban con el jurado.
Eventos Importantes[]
- Connor busca informes para transferirse a Stanford.
- Wes y Laurel van a Ohio a buscar la verdad sobre lo que le pasó a la madre de Wes.
- Se revela que Vicki era informante del FBI en la empresa de los Mahoney.
- Rose nunca testifico para el caso Mahoney.
- Philip chantajea a Annalise y a sus estudiantes, y luego les hace saber que los está acosando.
- Wes cree que la muerte de su madre pudo no haber sido un suicidio.
Titulo[]
- Annalise les dice a Michaela, Asher y Connor "It's a Trap", que se traduce como "Es una trampa"; porque Philip les envío el vídeo a ellos y no a la policía, pero que ese vídeo solo prueba que ellos estuvieron en la escena del crimen esa noche y les recomienda que se calmen.
- "It's a Trap" - Annalise Keating
Música[]
Trailer[]
Galería[]
Referencias[]
- ↑ http://tvbythenumbers.zap2it.com/2016/02/26/thursday-final-ratings-feb-25-2016/
- ↑ http://tvbythenumbers.zap2it.com/2016/03/14/broadcast-live-7-ratings-feb-22-28-2016/
- ↑ http://tvbythenumbers.zap2it.com/2016/03/01/broadcast-weekly-top-25-feb-22-28-2016/
- ↑ http://www.usatoday.com/story/life/tv/2016/03/01/nielsen-weekly-ratings-highlights-for-week-ending-february-28-2016/81121278/