(→Notas) |
(Añadiendo categorías) |
||
Línea 321: | Línea 321: | ||
[[Categoría:Dominic]] |
[[Categoría:Dominic]] |
||
[[Categoría:Thomas]] |
[[Categoría:Thomas]] |
||
+ | [[Categoría:Episodios Flashback]] |
||
+ | [[Categoría:Flashbacks/S3]] |
Revisión actual - 02:38 10 ago 2019
How to get away with Murder, Temporada 3 | |||||
_ ← Temporada 2 | v • e • d | _ Temporada 4 →_ | |||
"We're Good People Now" | "Is Someone Really Dead?" | "Not Everything's About Annalise" | |||
"There Are Worse Things Than Murder" | "Call It Mother's Intuition" | "Go Cry Somewhere Else" | |||
"Always Bet Black" | "No More Blood" | "It's War" | |||
"Don't Tell Annalise" | "Who's Dead?" | "He Made a Terrible Mistake" | |||
"It's About Frank" | "We're Bad People" | "Wes" |
He Made a Terrible Mistake es el décimo cuarto episodio de la Tercera Temporada de la serie americana How to get away with Murder, este es el episodio #44 en general. Fue emitido por primera vez el 23 de febrero de 2017 en abc.
Sinopsis
Annalise intenta tomar un diferente angulo en el caso de los fiscales. Mientras tanto, lealtades cambiarán entre los keating 4 cuando descubran información crucial sobre las circunstancias que rodean la muerte de Wes.
Resumen
|
Reparto
- Viola Davis como Annalise Keating
- Billy Brown como Nate Lahey
- Alfred Enoch como Wes Gibbins
- Jack Falahee como Connor Walsh
- Aja Naomi King como Michaela Pratt
- Matt McGorry como Asher Millstone
- Karla Souza como Laurel Castillo
- Conrad Ricamora como Oliver Hampton
- Charlie Weber como Frank Delfino
- Liza Weil como Bonnie Winterbottom
- Benito Martinez como fiscal Todd Denver
- Milauna Jemai Jackson como fiscal Renee Atwood
- Roxanne Hart como Sylvia Mahoney
- Wilson Bethel como Charles Mahoney
- Nicholas Gonzalez como Dominic
- Corbin Reid como Meggy Travers
- Jacqueline Hahn como Jueza Barbara Jacobs
- Susan Santiago como Dr. Bradfield
- Matthew Risch como Thomas
Frases Memorables
- Annalise: Esto es duelo. Intentas hacer que algo que no tiene sentido, tenga sentido, eligiendo a un objetivo para todo tu enojo.
- Connor: Todavía no respondes mi pregunta.
- Annalise: Ya sabes la respuesta.
- Connor: No la sé. Todas las malas cosas que nos han pasado, comienzan contigo.
- Annalise: Estás confundido.
- Connor: ¡O tal vez ya no sé como morderme la lengua!
- Annalise: Laurel tiene razón. Estás desviando el tema.
- Connor: Tú lo estás haciendo.
- Annalise: Nunca he asesinado a nadie.
- Connor: Yo tampoco.
- Annalise: Tú cargaste a mi esposo, y tiraste su cadáver en un contenedor de basura.
- Connor: ¡Por Wes! ¡¿ok?! Estabamos intentando ayudarlo a él y a ti.
- Annalise: Ahí vas otra vez, desvíando.
- Connor: No, no, no, ustedes dos nos arrastraron a su edípica mierda y todos los demás hemos estado intentando limpiar su desastre!
- Annalise: Te debiste haber ido!
- Connor: Lo intenté
- Annalise: Bueno, abandonaste ese plan porque tu novio no huiría contigo.
- Connor: Intentaba protegerlo de ti.
- Annalise: No pudiste soportar la idea de pasar un segundo tú solo.
- Connor: No sabes nada sobre mí.
- Annalise: Bueno, sé que estás paranoico y roto. No has confiado a nadie desde que eras un pequeño niño.
- Connor: Sé lo que intentas hacer ahora mismo.
- Annalise: Y todavía actúas como ese pequeño niño, inventando historias horrendas sobre las personas porque estás asustado de que alguien te llegue a conocer en realidad.
- Connor: Oh, Dios, estás tan desesperada por ese niño!
- Annalise: Entonces me culpas del desastre que ha estado en tu cabeza desde el día en que naciste!
- Connor: ¡Todos tus hijos están muertos! ¡Todos están Muertos! Y no puedes usarme para reemplazarlos.
(...)
- Annalise: Mírame en los ojos. Aquí. (...) Dices que no lastimaste a Wes. Por eso te creo. Pero necesito que tú también me creas.
"¿Sabes que tienes que hacer ahora mismo? Tienes que ir y matarte. Es la única cosa buena que harás en tu vida. ¡Puedes ir, y matarte, Connor!"
– Laurel Castillo
"Después de todo lo que te hice, todo lo que te dije... Viendome en autos, ayudandome, es difícil para mi no creer que eres parte de todo esto."
– Annalise Keating
"Denver. Ha ido detrás de mi desde el caso de los Hapstall, Sinclair. Lo forcé a cerrar el caso, y Atwood tuvo que hacer lo que sea que le dijera. Es él."
– Annalise Keating
Notas y Trivia
Notas
- Este episodio fue visto por 4.92 millones de espectadores.
- Este episodio se emite junto al episodio Wes como un especial de final de temporada de 2 horas. Es considerada como la Primera Parte. (promocionado como 2-Hour Season Finale)
- Este es el único episodio emitido en un horario diferente a los otros 14 episodios de la temporada, debido a que se estrenó una hora antes para poder ser visto junto al siguiente episodio.
- Con este episodio es la segunda vez en la serie que su final de temporada consiste en emitir dos horas/episodios en un mismo día.
- Bonnie menciona que Atwood fue despedida de la oficina de Fiscal por haber falsificado la firma de Nate para trasladar el cuerpo de Wes.
- En el episodio anterior se menciona que sería suspendida.
- Laurel considera las opciones sobre tener a su bebé o no.
- Laurel menciona que la empresa de su padre es de telecomunicaciones.
- Se revela que Laurel mintió bajo juramento cuando era una adolescente, y que en realidad dijo que estaba mintiendo cuando la secuestraron para proteger a su padre.
- Originalmente, el episodio era llamado "The Truth Has Been Said".
Eventos Importantes
- Connor revela que estuvo en la mansión Keating la noche del incendio y que encontró a Wes en el sótano, y ya que no encontró pulso comenzó a hacer compresiones con la técnica de RCP.
- Annalise deduce que Denver es quién esta detrás de toda la conspiración contra ella desde el caso Hapstall, y vemos mediante flashbacks lo que sucedió entonces:
- Al final de la temporada pasada, durante el episodio Anna Mae Annalise convence a Denver de no presentar cargos contra ella, y le revela que Caleb fue quien asesino a Grant y Úrsula Hapstall.
- Oliver descubre que Atwood se comunicaba con alguien con un teléfono desechable, pero no puede rastrearlo para descubrir a quién le pertenece.
- Connor encuentra el teléfono desechable en la oficina de Denver.
Titulo
- Cuando Connor finalmente les cuenta todo, Laurel comienza a atacarlo, pero Oliver lo defiende diciéndoles que todos han hecho cosas horribles, y "He Made a Terrible Mistake", que se traduce a "Él cometió un grave error". Después de haber hablado con Connor en privado, Annalise dice lo mismo y les pide a los demás que perdonen a Connor.
- "He Made a Terrible Mistake" – Oliver Hampton, Annalise Keating
Música
Trailer
Galería
Referencias